⑴ 清明节的几种说法(用英语说)
April 4th(节日都可以用时间来说,国外很多都是)
来由我就真的不晓得.对这些不在意哈,没过问过.
⑵ 清明节用英语怎么说
Tomb Sweeping Day.
1、读音:英 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ],美 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ]。
2、例句:
DaysbeforeTombSweepingDay,.
清明节前几天,吉林省东北部一个墓地,扫墓的人急剧上升。
,,.
清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。
,.
这年清明节前,他又想起了自己的父亲,也想起了这段不同寻常的往事。
,DragonBoatFestivalandMid-AutumnFestivalaslegalholidays,,.
近年来,国家将清明、端午、中秋等传统节日列为法定节假日,在给公众更多休假福利的同时,一些专家也认为,此举有利于唤醒公众对传统节日的认识。
The22-year-.
22岁的唐人立在大一学期那个清明节假期首次踏上旅程,前往扬州。那时的他从未想到自己会游历如此多的地方。
,TombSweepingDay,.
原本产生于民间的端午节、清明节等传统节日,一些节俗也已不再见于民间。
,,headded.
他补充说,海葬还有助于避免在祭拜先人的传统节日清明节(TomeSweepingDay)时的交通拥堵。
⑶ 清明节用英语怎么说阿
清 明 节(Tomb-Sweeping Day,All Souls' Day)
1、Qing Ming Jie(All Souls' Day)
Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.
Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.
清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。 清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。
⑷ 急求清明节用英语怎么说
清明节 [qīng míng jié]
基本翻译
Tomb-sweeping Day
网络释义
清明节:Sweeping Day | The Qingming Festival
⑸ 清明节的习俗,英语短文加翻译
Outing also known as spring tour. In ancient times called the Tan-chun, look for spring and so on. On Tomb Sweeping Day, spring, nature, scene of thriving vitality everywhere, it is an excellent picnic time. China's civil society long maintained the clear hikers habits.
Kite-flying is also the Tomb Sweeping Festival is one of the favorite activities. Every Tomb Sweeping Festival, people not only put ring the day, night is also put. Night in the kite or the wind under a steady pull strings of colored lines hung a small lantern, like a flashing star, known as the "Magic Lamp."
In the past, some people have put the blue sky kite after they cut the go-between, brushing breeze sent them away, they said that this will Chubing misfortunes, to bring good luck for himself.
翻译
踏青又叫春游。古时叫探春、寻春等。三月清明,春回大地,自然界到处呈现一派生机勃勃的景象,正是郊游的大好时光。我国民间长期保持着清明踏青的习惯。
放风筝也是清明时节人们所喜爱的活动。每逢清明时节,人们不仅白天放,夜间也放。夜里在风筝下或风稳拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,象闪烁的明星,被称为“神灯”。过去,有的人把风筝放上蓝天后,便剪断牵线,任凭清风把它们送往天涯海角,据说这样能除病消灾,给自己带来好运。
⑹ 清明节的来历,用英语解释 求知者尽快回哦!30字不用多,不用少啊!
ORIGIN(起源)
Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.
谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子椎。据历史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子椎不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子椎拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。
Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.
晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把介子椎母子烧死了。为了纪念介子椎,晋文公下令每年的这一天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。
The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.
寒食节是在清明节的前一天,古人常把寒食节的活动延续到清明,久而久之,清明取代了寒食节。拜介子椎的习俗也变成了清明扫墓的习俗了。无论以何种形式纪念,为了使纪念祖先的仪式更有意义,我们应该让年轻一代的家庭成员了解先人过去的奋斗历史,当然,还要学习介子椎宁死不屈的气节。
⑺ 清明节英文怎么说。
清明节:来Tomb-SweepingDay或者Qing Ming Festival
作为节源日和节气的清明节,它们的英文说法是不同的。
作为节日的清明节一般翻译为“Tomb Sweeping Festival”或者“Tomb-sweeping Day”,扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。
再谈到作为节气的清明,它被译为“Clear andBright”,清洁和明亮。我们也不难发现,这种译法强调的是清明时节的气候状况,和其他节气的翻译出发点一致。比如立夏被译为“Summerbegins”、小寒、大寒分别被译为“Slight cold”和“Great cold”。
清明是二十四节气之一,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。中国汉族传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五百多年的历史。
⑻ 清明节用英语怎么说 人们会干什么(用英语还要中文意思)几句话就行了
Tomb-sweeping Day
Source: www.21kc.cn.
梨花风起正清明
清明既是一个节气,也是一个节日。通常在每年的4月4号或者5号。它是由古代的寒食节发展而来的。
This is a story about the Hanshi Festival. 它发生在2000多年前春秋时代的晋国。
Chong Er was one of the princes but his father didn't like him. Some bad people told his father that Chong Er was going to rebel. So he had to run away from the country. 逃亡途中,公子重耳和保护他的几位大臣在山里迷了路。In the mountains, they didn't get enough food. Chong Er almost starved to death. 为了救重耳,一名叫介子推的大臣偷偷从大腿上割了一块肉让他充饥。When Chong Er later found out, he was moved to tears.
Years later, Chong Er became the King of the Jin Kingdom. He wanted to thank Jie and asked him to be his minister, but Jie refused. 后来介子推在大火中不幸被烧死了。晋王重耳非常伤心,命令百姓在介子推去世那天不许生火做饭,只能吃冷食。这就是“寒食节”的由来。
从那时起人们都在这天祭奠祖先和纪念先烈,寒食节渐渐演变成了清明节。人们在这一天会去扫墓,怀念家里去世的亲人。所以英语里这一天也叫做“Tomb-sweeping Day”。
Chinese usually sweep tombs and fly kites on this day. Because Jie died at the foot of a willow, Chinese also cut sticks of willow and hang them over their gates.
清明的时候人们也纷纷出来放风筝。We usually fly kites in the daytime, but on that day,in some places, people fly kites at night. How can they see their kites at night? They tie some little lights to the kites. 这些小灯笼就像闪烁的星星,被人们称为“神灯”。人们把风筝放上天后便剪断牵线,任凭它们飞往天涯海角。It is said that in this way people will also be protected from bad luck and disease..
清明节是中国的传统节日。However, there are similar festivals in many other countries.
墨西哥人每年会过“亡灵节”。The Day of the Dead is on November 2. 传说死去亲人的亡灵在这一天会回家探亲。Candles are lit to help them find the way home. A lot of food and drink are prepared for them at home. 亲戚们会聚在一起怀念逝去的亲人。
朝鲜和韩国也有清明节。The Koreans don't cook on this day. They only eat cold food. They also plant trees on this day.
世界上还有很多国家也有类似的节日,像叙利亚、美国、突尼斯,只不过具体日期不同。通常人们也在这个特殊的日子里纪念为国捐躯的先烈。
⑼ 用英文介绍清明节
Qingming festival, also known as the spring outing festival, is the 108th day after the winter solstice. The traditional qingming festival in China, started around the zhou dynasty, has a history of more than 2,500 years.
Influenced by the han culture, China's 24 ethnic minorities, including manchu, hezhen, zhuang, tujia, miao and yao, also have the custom of qingming festival. Grave worship, outing outing is the basic theme.
Qingming started as a name for solar terms and became a festival to commemorate ancestors related to the cold food festival. The day after the cold food festival was set as qingming festival.
Tomb-sweeping day is one of the most important "eight festivals" in China, usually around April 5 of the Gregorian calendar. The qingming festival was originally referred to 15 days after the spring equinox.
In 1935, the government of the republic of China designated April 5 as the national tomb-sweeping day, also known as the national tomb-sweeping day. When tomb-sweeping day arrives, the temperature will rise, which is a good time for spring plowing.
The origin of the qingming festival, it is said that it started from the ancient emperors and generals "tomb offering" ceremony, and later the folk also imitate, on this day to worship ancestors grave, followed by generations and become a fixed custom of the Chinese nation.
On May 20, 2006, the qingming festival declared by the ministry of culture of China was included in the first batch of national intangible cultural heritage list upon the approval of the state council.
⑽ 关于“清明节”的英文介绍
关于“清明节”的英文介绍:
Ching Ming Festival is an ancient festival of the Chinese nation. It is not only a solemn festival to sweep the grave and worship the ancestors, but also a happy festival for people to get close to nature, take a trip and enjoy spring fun. Dou refers to the Qingming Festival,
and the festival time is around April 5 of the Gregorian calendar. At this time, the vitality is exuberant, the yin qi is declining, all things are "expressing the past and taking the new", and the earth presents the image of spring and scenery, which is a good time for outdoor spring outing and tomb sacrifice in Qing Dynasty.
The Qingming Festival of Sacrificing Ancestors is very long. There are two sayings: 8 days before the 10th and 10 days after the 10th. These two days belong to the Qingming Festival of Sacrificing Ancestors.
白话翻译:
清明节是中华民族古老的节日,既是一个扫墓祭祖的肃穆节日,也是人们亲近自然、踏青游玩、享受春天乐趣的欢乐节日。斗指乙为清明节气,交节时间在公历4月5日前后。这一时节,生气旺盛、阴气衰退,万物“吐故纳新”,大地呈现春和景明之象,正是郊外踏青春游与行清墓祭的好时节。清明祭祖节期很长,有10日前8日后及10日前10日后两种说法,这近20天内均属清明祭祖节期内。
(10)清明节这天历史用英语怎么说扩展阅读:
清明节作为传统的重大春祭节日,扫墓祭祀、缅怀祖先,是中华民族自古以来的优良传统,不仅有利于弘扬孝道亲情、唤醒家族共同记忆,还可促进家族成员乃至民族的凝聚力和认同感。清明节融汇自然节气与人文风俗为一体,是天时地利人和的合一,充分体现了中华民族先祖们追求“天、地、人”的和谐合一,讲究顺应天时地宜、遵循自然规律的思想。
清明节与春节、端午节、中秋节并称为中国四大传统节日。除了中国,世界上还有一些国家和地区也过清明节,比如越南、韩国、马来西亚、新加坡等。2006年5月20日,中华人民共和国文化部申报的清明节经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录(类别:民俗;编号:Ⅹ-2)。