Ⅰ “历史”用英文怎么说
annals: [
Ⅱ “背景”的英文怎么说
background
1、读音 /'bækɡraʊnd/
2、释义
n. 背景;隐蔽的位置
vt. 作…的背景
adj. 背景的;发布背景材料的
3、例句
And haveitin thebackground.
把它用作电影的背景。
(2)历史背景用英文怎么说扩展阅读
background短语的应用
1、in the background
1)释义:在后面,在幕后
2)例句
Brian:.
布莱恩:我学习的时候总要有一些音乐为背景。
2、cultural background
1)释义:文化背景
2)例句
Asacitywith anancientculturalbackground,there .
作为一个有古老文化背景的城市,有许多历史的地方值得参观。
3、background music
1)释义:背景音乐;[电]陪衬音乐
2)例句
Turn .
打开和关闭声音效果或背景音乐。
Ⅲ 举一些具有文化历史背景的英语单词
(一)丝绸——silk
中国是养蚕大国,丝绸的故乡。瓷器和丝绸始终是古代中国对外贸易的绝密技术和看家商品,直到鸦片战争前,英国进口到广州的钢琴,还干不过珠光宝气的丝绸。 “silk”的发音,显然是汉语的音译,这个词代表了中国高超的工艺技术和贸易强势。即便现在,丝绸仍在现代生活中充当雍容华丽、典雅高贵的象征。
(二)茶——tea
这个词,又是英国人从拗口的闽南话里偷走的。茶,和丝绸、瓷器比肩,堪称古代中国对外贸易的拳头产品。目前,品茶代表了一种生活方式和文化品位,中国人对人生的思考,几乎都能在袅袅茶烟里找到。据萧乾的《茶在英国》介绍:“茶叶似乎是17世纪初由葡萄牙人最早引到欧洲的……英国的茶叶起初是东印度公司从厦门引进的,17世纪40年代,英人在印度殖民地开始试种茶叶,那时,可能就养成了在茶中加糖的习惯。”据说,即使在“二战”那样物资困乏的时期,法国人定量配给咖啡,英国人则要的是茶,还有一点点糖。茶成了欧洲人的“主心骨”,他们只能跟着茶香如醉如痴地行走,这不是本土的历史与遗传;而是异域文化的征服和同化。18世纪的柴斯特顿勋爵干脆在《训子家书》里写道:“尽管茶来自东方,它毕竟是绅士气味的;而可可则是个痞子、懦夫,一头粗野的猛兽。”
(三)世外桃源——Shangrila (Xana)
这是两个近意词。都有“世外桃源”的意思。“Shangrila”出自西藏的传说之地——香格里拉,“Xana”则是蒙古的元上都。如果要表达 “世外桃源”,通常采用“Xana”这个词。看来,以出世自居的美国作家梭罗,白白地在瓦尔登湖旁边,做了那么久的“隐士”。讲究“寄情山水、超然物外”的哲学,中国人是当之无愧的开山鼻祖。
(四)风水——Feng Shui
风水,还是音译。它凝聚了古代中国在活人住宅和死人墓地方面的集体智慧。尽管有人打着所谓“科学”的旗号,指斥风水是封建迷信;但是,迷信所谓“科学”,故步自封,则是另外一种迷信。风水的整体原则是“趋利避害”,这也是安全生存最起码的信条。近年来,风水在美国红极一时,从中国人唇齿之间发出的音节,已经成为当代人急需探究的学问。
(五)茶点——dim sum
一听发音,就知道,这个略带小资情调的词儿,来自闽粤。英国人有喝下午茶的习惯,几杯印度红茶,常就一碟甜点。英语原本有表示蛋糕、点心的词,偏偏不用,硬要拽一个来自汉语的生僻字。恐怕多少也有与时尚接轨、和东方同步的优越感吧。中国是茶的故乡,茶点也摇身一变,成为登堂入室的英语外来词。
(六)走狗——running dogs
中国式英语贴切地表达了一种见利忘义、供人驱使的“下三烂”。无从考证,最先运用这个词的是中国人,还是英国人;重要的是,英语世界接纳了“走狗”,并以汉语的思维抚育这个“外来词”。接纳词汇的同时,无形中也接受了中国人的价值观。
(七)纸老虎——paper tiger
这是最令人难忘和扬眉吐气的一个新词。缔造者应该是伟大的民族英雄——毛泽东!他老人家是博学的诗人、雄才大略的政治家、运筹帷幄的军事天才。美国人硬不硬?苏联人牛不牛?原子弹厉害不厉害?……在他眼里,都是色厉内荏的“纸老虎”。只要跟中国人作对,老子就得碰碰硬,看天下“谁主沉浮”。上世纪50年代的“美帝国主义”、六七十年代的“苏修”,都变成了毛泽东嘲笑的“纸老虎”。这种蔑视强敌、自强不息的精神,当然是中国人对世界文明的贡献。谈笑风声缔造了一个词,足令中国的敌手躲在角落里发抖了。
(八)大款、巨亨——tycoon
这种称呼是近些年才流行街巷的,指有钱有势的商人或者企业家,中国传统的叫法是“大掌柜”。被英语拿走,又是闽粤之地的音译。可见,鸦片战争前,中国商人名声在外,马可·波罗在书里描写的东方,物阜民丰,黄金铺地。来中国走一遭,就像现在某些“假洋鬼子”上趟拉斯维加斯一样。
(九)赌场——Casino
这个词,似乎是地道的西方舶来品,发音“Casino”竟是福建话的音译,可是,为什么英语要拿它表示“赌场”的意思呢?据传,很久以前,移民到美国的福建民工,拿到一点微薄的工资,便在无聊之际,聚众赌博,试试运气。每次开局,都会嚷嚷:“开始了! 开始了!”想不到,阴差阳错地搭给英语一个现代词汇。
(十)小费,赏钱——Cumshaw
这个词是闽南话“感谢”的音译。为了给人一点酬劳,在钞票上意思意思。英语世界也像喜欢“money”一样,渴望“Cumshaw”这个油水丰厚的单词。尽管中国人没有给小费的习惯,但是,对于钱,却并非一毛不拔,甚至比西方人出手还大方。偷走“Cumshaw”这个“鸡蛋字”的欧洲人,一定见过,中国人曾如何挥金似土。其实,东西方对待金钱并没有本质的不同。
Ⅳ 历史用英语怎么说
历史的英文:。
history,英 [ˈhɪstri],美 [ˈhɪstəri],名词,意思是历史,历史学(指过去发生的所有事情);发展史;履历,经历;(某地的)沿革,(有关某个地方、主题等的)发展史,历史;复数为不规则形式:histories。
例句1,She's studying art history .她正在研读艺术史。
例句2,. 他的小说融合了大量巴尔干半岛的历史和神话故事。
常用短语和习语:
1,be history,非正式用法,完蛋;已过去了;不再重要;成为历史 。
例句,That's past history now. 那是以前的事了。
2,the history books,指历史上重大成就的记载。
例句,She has earned her place in the history books. 她名垂青史。
3,make history,go down in history,指载入史册;青史留名;创造历史。
例句,It's a discovery that made medical history. 这是载入医学史册的一项重大发现。
(4)历史背景用英文怎么说扩展阅读
history的近义词:
1,annals,英 [ˈænlz],美 [ˈænəlz],名词,意思是编年史;历史记载;(学会等的)活动年报。复数为annals。
例句1,He has become a legend in the annals of military history. 他已成为军事史上的一个传奇。
例句2,. 英国议会的历史记载于一份称为《议会议事录》的出版物中。
2,past records,英 [pɑ:st,rɪ'kɔ:ds] 美 [pæst,rɪ'kɔ:ds] ,past为形容词,意思是过去的;以前的 ,也可以做名词表示经历;过去之事 ,往昔。records表示经历;(有关过去的)事实。
例句1,. 检索历史记录你可以找到这些价格上的变化是何等精确。
例句2,,thealienationofscience and technology 'pursuitthegoalofmodernization. 纵观历史和全局,科技异化与各国追求现代化实现现代性的目标有密切联系。
Ⅳ 背景用英语表达
background ['bækɡraund]
n.
(风景等的)背景来,远景(与源 foreground 相对)
【美术】(绘画、雕刻等的)背景,后景
(人的)出身背景,学历,阅历,个人经历(出身、受教育、训练、经验等的总情况)
(了解事件、事实、情况的)社会的、历史的、技术的或其他前情或原因的背景,(事件发生等的)背景
背景情况
背景资料,背景材料
不引人注目的位置;隐蔽的地方;幕后
(公共场所放送的、配合某种活动的)背景音乐
Ⅵ 背景用英文怎么说
background
Ⅶ 创作背景用英文怎么说
writing background
Ⅷ 历史背景用英文怎么说
historical background
历史背景
historical background
历史背景
historical background
历史背景
Ⅸ 历史的英文怎么说
history
history 英[ˈhɪstri] 美[ˈhɪstəri]
n. 历史,历史学; 发展史; 履历,经历; (某地的) 沿革;
[例句]The Catholic Church has played a prominent role throughout Polish history.
天主教会在整回个波兰历史上曾答发挥过举足轻重的作用。
[其他] 复数:histories
Ⅹ 历史背景下 英文怎么说
“Historical background”
介词不是用“under”,这里不用介词。