Ⅰ 史一淋用日语怎么说
平假名:し いっ りん
罗马音:shi i rrin
Ⅱ 历史悠久用日语怎么说
历史悠久: 悠久の歴史(ゆうきゅうのれきし)
Ⅲ 历史书用日语怎么说
歴史の教科书れきしのきょうかしょLekishi no kyokasho 历史教材,教科书歴史の本れきしのほん Lekishi no hon 泛指历史书
Ⅳ 日文历史怎么读
历史的日文写法同中文,但历要用繁体字“历”。
平假名:れきし
罗马音:re ki si
谐音:来ki西(近似音)。
Ⅳ 朱振鑫的日语怎么读
朱振鑫(しゅしんきん)syushinkin
Ⅵ 中国历史 日语怎么说 还要假名
中国の歴史
ちゅうごくのれきし
读:tiugoku no rekishi
Ⅶ “曾经”用日语怎么讲
曾经
基本释义
[céngjīng]
〔副词〕かつて.以前.一度.(a)“曾经”+动词の形.动词の后には通常“过”を伴う(“了”を伴うこともある).
■ 我曾经在上海住过三年/私はかつて上海に3年住んだことがある.
■ 他曾经学过俄语éyǔ/彼は以前ロシア语を习ったことがある.〔否定文は“没有”+动词(+“过”)の形をとり,“不曾”“未曾wèicéng”は书き言叶にのみ用いられる〕
■ 我没有在上海住过/私は上海に住んだことがない.
■ 除此之外,不曾发现其他可疑之处chù/これ以外に,他の疑わしい点は见当たらない.
■ 如此盛大的场面,我从来未曾经历过/こういう盛大な场面はかつて経験したことがない.(b)“曾经”+形容词の形.形容词の后には“过”か“了”が必要.
■ 为了做好准备,他曾经忙了好几天/准备をととのえるために,彼は何日も忙しい思いをした.
■ 刚得病débìng的时候,我也曾经悲观bēiguān过/病気にかかったばかりのときは,私も悲観的になったものだ.〔否定文は“没有”+形容词(+“过”)の形をとる〕
■ 这条街从来没有像现在这样热闹rènao过/この街はこれまで今のようににぎやかだったことはない.(c)“曾经”の后に否定形がくる场合には,期间を表す成分を必要とする.
■ 为了搞试验,曾经三个月不出门/実験をやるために3か月も外出しないことがあった.
『比较』曾经:已经yǐjīng
(1)“曾经”は以前にあった行为や情况に用い,一般に时间的にはやや远い过去である.“已经”は事の完了を表し,时间的には近い过去に属する.
■ 这本书我曾经买过好几回,都没买到/その本は,以前なん回も买いに行ったことがあるが,ついに手に入れることができなかった.
■ 这本书我已经买到了,不必求人了/その本はすでに买ってきたから,もう人に頼む必要がない.
(2)“曾经”で表される动作や情况は现在すでに终わっているものであるのに対し,“已经”で表される动作や情况は必ずしも现在终わっているものとは限らない.
■ 我曾经在这里住过三年/私はかつてここに3年住んでいたことがある(今はもう住んでいない).
■ 我已经在这里住了三年/私はすでにここに3年住んでいる(今も住んでいる).
(3)“曾经”に続く动词は主として“过”を伴い(“了”を伴うこともある),“已经”に続く动词は主として“了”を伴う(“过”を伴うことは少ない).
『注意』“曾经”と“曾+经”の区别に注意.
■ 这篇文章曾经编辑biānjí人员加过工/この文章は编集者によって加笔されている.▼“曾”は副词,“经”は动词で,1语ではない
Ⅷ 日语中历史这个词怎么念
歴史: れきし
日语罗马音:re ki shi
汉语拼音读法: lai ki xi
Ⅸ 黑历史日文怎么说
黒歴史
くろれきし
黑历史,指:不想让人知道的过去。
★以上★