① 求大量有关历史的英语单词短语,+30分
history ['histri] n. 历史,历史学
narrative ['nærətiv] n. 记事,叙事
Herodotus [hə'rɔdətəs] n. 希罗多德
circa ['sə:kə] prep. (拉丁语)大约(简写c., ca., cir., circ., C.)
Thucydides [θju'sidədi:z] n. 修昔底德
chronological [.krɔnə'lɔdʒikəl] adj. 年代学的,按年代顺序的
territorial [.teri'tɔ:riəl] adj. 区域性的,地方性的
thematically [θi'mætikli] adv. 按主题方式,按专题方式
Big History 大历史(学派)
archaeology [.ɑ:ki'ɔlədʒi] n. 考古学
methodology [.meθə'dɔlədʒi] n. 方法论
approach [ə'prəutʃ] n. 研究方法
discipline ['disiplin] n. 学科
perspective [pə'spektiv] n. 观点
the humanities [hju:'mænitiz] 人文学科
the social sciences 社会科学
classification [.klæsifi'keiʃən] n. 分类
anthropology [.ænθrə'pɔlədʒi] n. 人类学
global history 全球史
historiography [.histɔ:ri'ɔgrəfi] n. 历史编纂学,史学史,文献学
biographical [.ə'græfikəl] adj. 传记的,传记体的
thematic [θi'mætik] adj. 主题的,专题的
medieval [medi'i:vəl] adj. 中世纪的
philosophy of history 历史哲学
meta-level ['metə 'levəl] 总体层面,元级
teleological [.teli'ɔlədʒikəl] adj. 目的论的
diplomatic [.diplə'mætik] adj. 外交的
historical method 史学方法
primary sources 原始材料
epistemology [i.pisti'mɔlədʒi] n. 认识论
Peloponnesian [.peləpə'ni:ʃən] adj. 伯罗奔尼撒半岛的
divine [di'vain] adj. 神的,神圣的
chronology [krə'nɔlədʒi] n. 编年史
cyclical ['saiklikl] adj. 循环的
posthumous ['pɔstjuməs] adj. 身后的,死后的
dynastic [dai'næstik] adj. 王朝的
Saint Augustine [seint ɔ:'gʌstin] n. 圣奥古斯丁
Christian ['kristjən] adj. 基督教的,基督教徒的
the Renaissance [rə'neisəns] n. 文艺复兴,文艺复兴时期
religious [ri'lidʒəs] adj. 宗教的
Hegel ['heigl] n. 黑格尔
secular ['sekjulə] adj. 世俗的
Ranke [ræŋk] n. 兰克
epic ['epik] adj. 史诗的,叙事的;史诗,叙事诗
nationalistic [.næʃənəl'istik] adj. 民族主义的
Fernand Braudel [fer'nan brɔ'del] 费尔南•布罗代尔
Le Roy Larie [lə rwa ladju'ri:] 拉鲁瓦•拉杜里
Marc Bloch [mark blɔk] 马克•布洛克
Lucien Febvre [lysjæn fevr] 吕西安•费弗尔
multi-disciplinary [.mʌlti'disiplinəri] adj. 多学科的
the Annales ['ænəlz] School 年鉴学派
quantitative history 数量史学
raw data 原始数据
ethnic ['eθnik] adj. 族群的,族裔的
racial ['reiʃəl] adj. 种族的
genre ['ʒɑ:nrə] n. 类型,流派,风格
history of everyday life 日常生活史
Marxist ['mɑ:ksist] adj., n. 马克思主义(者)的;马克思主义者
Eric Hobsbawm ['erik 'hɔbsbɔm] 埃里克•霍布斯鲍姆
Georges Lefebvre [ʒɔrʒ lə'fevr] 乔治•勒费弗尔
François Furet [fran'swa fy're] 弗朗索瓦•弗雷
Roland Mousnier [rɔ'lan mu:'njei] 罗兰•穆尼埃
anti-Marxist adj. 反马克思主义的
feminist ['feminist] adj. 女性主义的,女权主义的;女权主义者
postmodernist [.pəust'mɔdərnist] n., adj. 后现代主义者;后现代主义(者)的
Richard Evans ['ritʃəd 'evənz] 理查德•埃文斯
Keith Windschuttle [keiθ 'winʃʌtl] 凯斯•温修德
historical periodization [piəriədai'zeiʃən] 历史分期
classificatory [.klæsifi'keitəri] adj. 类别的,分类上的
retrospective [.retrəu'spektiv] adj. 事后回想的,回顾的
the Gilded Age 镀金时代
the Dark Age(s) 黑暗时代
the First World War 第一次世界大战
decimal ['desiməl] adj. 十进法的,以十为基础的
talismanic [.tæliz'mænik] adj. 护符(般)的,有护符般效力的
the Victorian [vik'tɔ:riən] Era 维多利亚时代
the Napoleonic [nə.pəuli'ɔnik] Era 拿破仑时代
the Meiji ['mei'dʒi:] Era 明治时代
the Merovingian [.mærə'vindʒiən] Period 墨洛温王朝时期
Romantic [rə'mæntik] period 浪漫主义时期
the sexual ['seksjuəl] revolution 性革命
conservative [kən'sə:vətiv] adj. 保守的
Roman Catholic ['kæθəlik] culture 罗马天主教文化
Franco ['frɔŋkəu] n. 弗朗哥
primitive culture 原始文化
Paul Tournal [pɔl turnal] 保罗·杜纳尔
anté-historique['a:ŋtei 'istɔrik] n.(法语)史前的
prehistoric ['pri:his'tɔrik] n. 史前的
Daniel Wilson ['dænjəl 'wilsn] 丹尼尔·威尔逊
prehistorian [pri:hi'stɔ:riən] n. 从事史前史研究的专家,史前史学家
the Stone Age 石器时代
the Bronze Age 青铜器时代
the Iron Age 铁器时代
excavation [.ekskə'veiʃən] n. 发掘
geologic [dʒiə'lɔdʒik] adj. 地质学的
geographic [dʒiə'græfik] adj. 地理学的
literate ['litərit] adj. 识字的,有文化的
geneticist [dʒi'netisist] n. 遗传学家
linguist ['liŋgwist] n. 语言学家
paleontology [.pæliɔn'tɔlədʒi] n. 古生物学
biology ['ɔlədʒi] n. 生物学
geology [dʒi'ɔlədʒi] n. 地质学
archaeoastronomy [.ɑ:kiəuəs'trɔnəmi] n. 考古天文学
linguistics [liŋ'gwistiks] n. 语言学
molecular [mə'lekjulə] adj. 分子的
genetics [dʒi'netiks] n. 遗传学
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl] adj. 考古的,考古学上的
artifact ['ɑ:tifækt] n. 人工制品
anonymous [ə'nɔniməs] adj. 无名无姓的,匿名的
Neanderthal [ni'ændətɑ:l] n. 尼安德特人
academic [.ækə'demik] adj. 学术上的,从事学术研究的
New Guinea [nju: 'gini] n. 新几内亚
Paleolithic [.pæliəu'liθik] n. 旧石器时代;adj. 旧石器时代的
the Lower Paleolithic 旧石器时代早期
Homo sapiens['həuməu 'seipienz] n. 智人(现代人的学名)
Homo habilis['həuməu 'hæbilis] n. 能人
species ['spi:ʃi:z] n. 种类,物种
usher ['ʌʃə] vi. 引入,引导
anatomic [.ænə'tɔmik] adj. 解剖学上的
burial ['beriəl] n. 埋葬,葬礼,坟墓
sophisticated [sə'fisti.keitid] adj. 复杂的,精密的,老练的
highlight ['hailait] n. 精彩部分,闪光点
the Middle Paleolithic 旧石器时代中期
the Cro-Magnon ['krəʊ'mænjɔŋ] n. 克罗马尼翁人
nomadic [nəu'mædik] adj. 游牧的,游牧民族的,流浪的
hunter-gatherer n. 捕猎采集者
egalitarian [i.gæli'tɛəriən] adj. 平等主义的
sedentary ['sedən.təri] adj. 定居的,固定不动的
chiefdom ['tʃi:fdəm] n. 首领的地位,首领的权威
stratification [.strætifi'keiʃən] n. 分层
indigenous [in'didʒinəs] adj. 土著的,土生土长的,本地的
the Upper Paleolithic 旧石器时代晚期
Mesolithic [.mesə'liθik] n. 中石器时代;adj. 中石器时代的
the Middle Stone Age 中石器时代
Neolithic [.ni:əu'liθik] n. 新石器时代;adj. 新石器时代的
Pleistocene ['plaistəusi:n] n. 更新世;adj. 更新世的
millennia [mi'leniə] (millenniums) n. 数千年
marshland ['mɑ:ʃlænd] n. 沼泽地
midden ['midn] n. 贝冢
deforestation [.di:fɔris'teiʃən] n. 森林开发,滥发森林
composite ['kɔmpəzit] adj. 合成的,复合的
flint [flint] n. 极硬的东西,打火石
microlith ['maikrəliθ] n. 细石器
microburin [.maikrə'bjuərin] n. 小雕刻刀
tackle ['tækəl] n. 用具,滑车
adze, adz [ædz] n. 锛子
canoe [kə'nu:] n. 独木舟
bow [bəu] n. 弓
the New Stone Age 新石器时代
domestication [də.mesti'keiʃən] n. 驯养,驯化
warfare ['wɔ:fɛə] n. 战争,战事
Stonehenge['stəun'hendʒ] n. 巨石阵
millennium [mi'leniəm] n. 一千年
Sumerians [su:'miriəns] n. 苏美尔人
Peru[pə'ru:] n. 秘鲁
Mesoamerica[.mezəuə'merikə] n. 中美洲
the Fertile Crescent ['kresənt] n. 新月沃地(西亚伊拉克两河流域连接叙利亚一带地中海东岸的一片弧形地区,为上古文明发源地之一)
irrigation [.iri'geiʃən] n. 灌溉
the Metal Age 金属时代
Chalcolithic [.kælkə'liθik] n. 铜石并用时代;adj. 铜石并用时代的
the Old World 旧大陆,东半球(尤指欧洲)
metallurgy [me'tælədʒi] n. 冶金术,冶金学
metalworking ['metəl.wə:kiŋ] n. 金属加工
tin [tin] n. 锡
outcropping ['autkrɔpiŋ] n. 露出,露出地表
arsenic ['ɑ:sənik] n. 砷,砒霜
ferrous ['ferəs] adj. 含铁的
cradle ['kreidəl] n. 摇篮,发源地
valley ['væli] n. 流域
Euphrates[ju:'freiti:z] n. 幼发拉底河
Tigris['taigris] n. 底格里斯河
Mesopotamia [.mesəpə'teimiə] n. 两河流域
Nile[nail] n. 尼罗河
Ins ['indəs] n. 印度河
subcontinent [sʌb'kɔntinənt] n. 次大陆
② 科学快速记单词,短时间记住7000个单词。急急急急!!!!!!!!!
单词这样背
第一条,就是:一定要每次都大量地背。因为自己不比别人聪明,所以背完单词,别人忘掉五分之一,自己决不会比别人忘得少。然而,别人每天背十个单词,自己却可以背一百个,忘掉五分之一,还剩八十个,是别人最聪明状态下的十倍。每天一百个是最低限。其实背到后来您会发现这个要求并不高,一个月后,您可能自然而然地就背到三百或者五百。
这四百个要分成四组来背,上午三十,中午十个,下午三十,晚上三十。第二天早晨复习以前没背下来的词。背的时候,要一目十词(注意,是十个而不是更多或更少),不要认认真真背,因为没有认认真真的时间。一边看一边读每个词的读音,默读也成。看完后回忆一遍,回忆不起来的再看。这次背的目的在于留下个大概印象,下次看见能知道这个词,所以背到大部分都能回忆得起来就成了,把剩下的词单独抄出来。
背单词捷径的第二条,就是:背字典!为什么要背字典呢?因为字典上每个词的解释比较全面,而且相同字母开头的单词都集中在一起。不是什么字典都可以拿来背的,一定要找只包含自己想背的词的字典。另外,最好有英文方式的解释和例句。而且,一定要有音标!如果是为了考TOFEL或者GRE,注意要选美音音标的字典。一般教材课文后面的词汇表都是为那些认认真真听课的好学生准备的,想走捷径就千万不要去背那些东西。
背字典的时候,按开头字母(Z,Y,X,Q,J,K,U)(V,W,N,O,L)(FG,IT,HM,BDE,R)(C,P,S,A)的顺序背,其中C,P,S,A每个都要分三部分背。这样背有几个好处:(一)能增加成就感,提高兴趣。至于为什么,您翻翻字典就明白了。;)(二)便于清楚地知道那些单词已经背过,那些还没背。(三)能先把最基本的词先掌握。三万单词里,分为三个等级:三千到四千,八千到一万,两万二到三万。也就是说,您得分别准备三本字典。这几个等级之间各自有非常不同的特性,所以需要分别用不同方法背。俺当时没有认识到这一点,所以在从一万到三万之间走了一段弯路,浪费了一些时间,不然或许能突破到五万吧。;)
所以,背单词捷径的下面这条就有了三个分支。背单词捷径的第三条,就是:和单词多见面。一个单词能不能记住,取决于和它在不同场合见面的频率,不在于每次看着它的时间长短(同样规律也适合于泡MM;))。一般想记住一个单词,每星期要和它在*不同场合*见三到四次面。俺在上文中提到大量背的时候,不要抠某一个字记住与否就是这个意思。因为是否一见钟情都是无所谓的,关键在于有更多不同类型的见面机会。不过,根据要背的单词的等级不同,增加见面机会的方式也有所不同。
(2)第一个分支:瞎听!三千到四千这个等级,是非常常用的单词,而且几乎囊括了表达最基本思想所需要的一切词汇。每篇文章中百分之八十都是这些词汇,而且这些词都是最基本的语素(或称"词根"),就是分割到最小无法再分割,互相之间也没什么类似之处的东西。对付这些词的最好方法,就是进行大量的,不间断的,简单的初级听力练习。因为阅读材料中,还有百分之二十其他词汇,所以光凭这个等级的词还看不懂那些阅读材料。但是听力练习都是最基本的对话,而且发音一般很标准,多听能够增加单词的重复率,而且可以为以后背八千到一万那个等级的词打下语音基础。
听的时候,要分精听和泛听两部分。精听当然是指每个词都要弄懂,俺着重讲一下泛听(饭厅?;P)。泛听是最重要的,因为掌握语速和语调,以及总体印象都要靠泛听。而这些都是背八千到一万等级单词的基础?泛听能够让经常用到的词(也就是那些最必要掌握的词)把您的耳朵磨出茧子来,让您模模糊糊听到个音就能反应出它是什么意思。泛听中您听到的词,才是您真正应该记住的词,所以别害怕精听的时候什么都听不懂。到底什么是泛听呢?泛听,就是说您听的时候,精神要分散,要一边干着其他事(比如撮饭或和别人大声讨论撮饭;)~),一边有一搭没一搭地听着。泛听一定要见缝插针,一有机会就听着,最好耳机不离耳朵。;)而精听的意义就在于找出您没听清的那些词。啊哈,那就是您背过但还不熟悉的词了。:)把这些词单独记在另外一个地方,别跟没背下来的词混了。泛听要听精听已经听过的内容。比如精听听到了第二盘磁带,那么泛听就听第一盘磁带,正好。提醒您一句,千万别拿英语广播当自己的听力教材!!!顺便跟您推荐一套听力教材:武汉师范大学出的Step by Step.内容比较循序渐进,每一课开头的音乐也很好听。;)
第二个分支:狂看!八千到一万这个等级,基本包含了剩下的百分之二十。这些单词在听力教材里很难找到。但是,可不要停止听的练习呦,因为听能巩固您的语调感觉,而这是背这个等级单词的一个关键。不过,背这个等级的词,需要在听以外增加看的内容。看,同样要分精读和泛读两种。就象听一样,也是泛读更重要一些。泛读要挑不太长,能有耐心看完的文章,而且看不懂的词不要太多,一篇文章有两三个不认识的就足够了。千万不要一上来就看英语报刊杂志小说,那些东西不但很难看懂,而且看懂了也对背单词没什么促进作用。:Q泛读也需要大量练习,只要您有耐心,又有足够时间,就一直看下去吧!看的时候不要仔细阅读,扫一眼明白个大概意思就成了,然后把这一眼没看懂的词画上记号,别琢磨它是什么意思,继续扫描吧!全部看完之后,回头再看这些单词,有的可能已经想起来了,有的....还没想起来?那就查查字典,要是自己还没背过,就扔掉它,要是已经背过了,就单独抄下来吧,和听力练习中没听出来的词放在一起。
(3)俺的经验是新概念第一二册,然后大学泛读课本前两册,然后是另外的一个泛读教程初级部分,然后新概念第三册,泛读课本第三册,某一种听力教材高级听力部分的教师用书,然后新概念第四册,泛读课本第四五册...这么个顺序进度比较合适。
第三个分支:乱说!这只适合背两万二到三万的词。因为其他的词不用说就已经背下来了。;)而这个等级的词在阅读材料里非常少,可能阅读十篇文章却一个这个等级的词也没有。所以靠阅读来增加见面机会已经不行了。这些词甚至有的老外一辈子都没见过,咋能指望他们能写出来呢?尤其是GRE词汇,什么"给马穿衣服","纽约的流氓","从非洲吹向南欧的风"....这些词都是一些精致的修辞,也就是说,如果您话里净是这些词,那您可以假冒一位学者了。;)一般的老外都是听不懂您说的这些话的,所以不用这些词也能表达同样的含义。好了,您的机会来了,您可以跟老外讲话中带上这些单词,然后很自豪地假装谦虚地跟他们解释这些词的含义。;)每次跟老外解释一两个词就足够了,老外会佩服您佩服得五体投地的。;)HL就向ws解释吧!要大胆而耐心,尤其是大胆。;)
这个阶段,您就别再练听力了,因为练了进步也不大。还记得开头那句话么?要想成功,得走捷径。凡是不能在短时期内取得巨大进步的行动,都不必浪费时间去做。不过,这时候的阅读材料成了问题:您会发现,过去看的东西觉得太浅没意思,看其他深的东西又看不懂。您还会发现一个新的有趣现象:那就是您想看的文章里,现在全是第一个等级的那些词,每个词您都确切知道它的含义,但整个文章您就是看不懂。;Q那您该看什么呢?就看第二个等级的那些浅显文章啊。虽然浅显,但能帮助您不至于忘了过去背出来的成果。至于您看不懂的那些文章,别着急,等您和老外交流多了,您自然就懂了,那都是一些词组、俚语或文法组成的文章。:)
背单词捷径的第四条,就是:联想,联想,联想,.....背单词的第一个动作是什么?端详一下它的外貌。第二第三个动作呢?看看它的内涵和发音。而第四个动作,就应该是联想,再联想.....联想它和其他背过的词有没有外表类似的?读音类似的?意思类似或相反的?如果有,就赶紧记在旁边,在另外那些词旁边也把这个词加上。这样,以后看见其他词,也会联想起这个词,等于又增加了一次见面机会。而且,在第二、第三个等级的词汇里,还有许多单词是由"前缀","词根","后缀"组成的,前缀比如"re","in","pseud"...,后缀比如"er","a","oid"...,然后共同组成一个新词。如果掌握了这些前后缀,就可以很方便地猜出一个生词到底什么意思。另外,有很多读音相近的词也有相似的意思,这在俚语、诗歌和儿童用语中更普遍。如果每天记80个单词,一个月只能背2400个单词,但掌握了这些规律后,实际上背的速度越来越快,几乎一万多单词都是不用背就会了的。不过,在GRE单词中,有很多是既没有和其他词的关系,又没有前后缀,看起来既简单又记不住的单词。这些词里边有希腊语,意大利语,德语,拉丁语,甚至还有日语译音。这就只能靠和别人解释来掌握了。(HL一定要注意!)
背单词捷径的第五条,就是:复习!记得快,忘得也就快,这是一个非常正常的规律。在背单词的过程中,复习就显得非常重要。俺总结复习的规律是:十个单词复习一遍,然后三十个单词,然后是以前所有没背下来的单词。复习的时候,同样不必细抠,粗略地扫一遍就可以了,但一定要想它的读音(因为英语是象声的)。最后背不下来的单词,一定是不常用的,因为老外一样背不下来。;)每背完一个开头字母的单词,就要把前一个开头字母的复习一遍。然后每背完前文中括号里面的开头字母,就把上一个括号里的复习一遍。复习的时候,要先看英文翻译中文意思来一遍,然后再看着中文想它的英文单词再来一遍。前面说过,在泛听,泛读中忘了的词要和背的时候就记不住的词分着记下来,就是为了在复习的时候区别对待。忘了的词,要每天看一遍,会了就划掉,而记不住的词则在背完了整个字母以后,单独背一下这些词,平常就不用看了。GRE单词的复习方法非常奇怪:它需要进行填字游戏。也就是说,盖住单词的一部分,然后想整个词是怎么拼。另外,还得想它的同义词,近义词,反义词。顺便说一句,考GRE的词和考TOFEL的词互相之间是毫不相关的,也就是说,您不会TOFEL的词,GRE也有可能拿个高分
③ Science 的历史有谁知道,就是这个词的由来!
大家都应该知道的
新文化运动的基本口号是所谓“德先生”(Democracy)和“赛先生”(Science),也就是民主和科学。
就这么简单 明白没 只是一种根据单词读音的诙谐译法而已
④ 英语翻译例如“社会学,社会学家;心理学。。。。。”这种单词,各种学,越全越好,谢谢好心人!
社会来学 sociology
社会学自家 sociologist
心理学 psychology
心理学家 psychologist
物理学 physics
物理学家 physicist
生物学 biology
生物学家 biologist
哲学 philosophy
哲学家 philosopher
人类学 anthropology
人类学家 anthropologist
语言学 linguistics
语言学家 linguist philologist
历史学 history
历史学家 historian
经济学 economics
经济学家 economist
不知够不够 不够可以跟我说
⑤ 我想了解详细的英语历史,单词的词源,有没有可供推荐的书籍
想要了解到什么级别?英语语言学家级别吗?
语言史同词源是两个范畴。
用过的推荐如下,没有按级别分类。
Algeo, J. and Pyles, T. 2010-1964: The origins and development of the english language, Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
Momma, H. and Matto, M. (eds) 2008: A companion to the history of the english language, Chichester, UK; Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Crystal, D. 2004: The stories of english, London, UK: Allen Lane.
Zeiger, A. 1978-57: Encyclopedia of english and dictionary of grammar, usage, spelling, punctuation, pronunciation, roots, prefixes & suffixes, rhetoric, rimes, world literature, New York, NY: Arco Publishing Company, Inc.
Merriam-Webster Inc. 2002: A dictionary of prefixes, suffixes, and combining forms from webster's third new international dictionary, unabridged.
Borror, D. J. 1960: Dictionary of word roots and combining forms compiled from the greek, latin, and other languages, with special reference to biological terms and scientific names, Palo Alto, CA: N-P Publications; Mayfield Publishing Co.
O'conner, P. T. and Kellerman, S. 2009: It ain't necessarily so: The myths, misconceptions, and mysteries of english, New York, NY: Random House.
Skeat, W. W. 2005-1882: A concise etymological dictionary of the english language, New York, NY; Oxford, UK: Cosimo; G. P. Putnam's Sons; The Clarendon press.
Crystal, D. 2003-1995: The cambridge encyclopedia of the english language, Cambridge England; New York: Cambridge University Press.
Hoad, T. F. 1993: The concise oxford dictionary of english etymology, Oxford; New York: Oxford University Press.
差不多了。
祝进步。
⑥ 学习的英文单词是什么
学习的英文单词是study。
单词:study
音标:英['stʌdɪ]美['stʌdi]
释义:学习,研究;课题;书房;学问
Cohort study队列研究 ; 世代研究 ; 定群研究 ; 列研究
event study事件研究法 ; 事件研究 ; 事件分析 ; 事项研究
study permit学习许可 ; 学生签证 ; 学生许可 ; 学习许可证
experimental study实验研究 ; 实验性研究 ; 皂角刺 ; 试验研究
usability study可用性实验 ; 可用性研究 ; 可用性研究报告 ; 使用性研究
1、HeurgedhertostudyEnglish.
他极力劝她学习英语。
2、Ashistorianswebrood aboutthestudyofthehistory.
作为历史学家,我们关心的是研究历史。
3、Please theworkshop.
你顺便把这份学习材料带到车间去吧。
4、Heturned .
他致力于医学的研究和实践。
5、Thisis outsidetherangeofourstudy.
这不属于我们研究的范围。
⑦ 各种学家的英语写法
pharmacist
meteorologist气象学家
geneticist 遗传学家
地理学者
geographer
政治学家
politician
历史学家
historian
艺术回家
artist
生物学答家
biologist
物理学家
physical scientist
数学家
mathematician
文学家
litterateur
语言学家
linguistician
考古学家
archaeologist
翻译家
translator
人文学者
humanist
⑧ 用20个英语单词来介绍历史人物
live1 [liv] vi. 1. 活着;有生命;生存: 例句: Is her father living
她父亲还健在吗 2. 过活,过日子;过特定方式的生活: 例句: The old man is living in comfort.
老人过着舒适的生活。 3. (按照规矩)管理生活,控制生活: 例句: He lives by a strict moral code.
他按照严格的道德准则生活。 4. 一直活到;(事物)继续存在: 例句: His grandfather lived to a hundred.
他的祖父活到了100岁。 5. 充分享受人生;体验人生乐趣;生活过得有意义: 例句: She didn't know how to live.
她不懂得如何享受生活。 6. 以…为生;靠…过活(常与on或upon连用): 例句: He lives mainly on his monthly income.
他主要靠自己的月收入生活。 7. 以…为主食;靠吃…维持生存: 例句: The family lived on wild plants.
全家人靠吃野菜度日。 8. 居住(常与in连用): 例句: My brother is living in Sydney.
我兄弟居住于悉尼。 9. (人物形象等)栩栩如生,生动传神: 例句: The writer made this historical character live in his book.
作家在书中将这一历史人物描写得栩栩如生。 10. 留在人们记忆中: 例句: The general's feats will live after him.
将军的伟绩将永留人世。 11. 保持自尊心 vt. 1. 过…的生活;度过: 例句: to live one's happy and comfortable life
过幸福而舒适的生活 2. 实践;(在自己的生活中)表现: 例句: He hated to live a lie.
他极不愿意虚伪地生活。 to live one's faith
恪守信念 3. 演活(某角色);活现(某角色) 短语 1. as I live and breathe[口语]只要我还有口气(用来表示坚决) 2. (as sure) as I live的的确确[亦作as sure as one lives] 3. He lives long that lives well.[谚语]过得好就是长寿。 4. live and learn活到老,学到老;活得久,见识多;学到新事物;活到老学不了 5. live and let live自己活也让别人活;彼此容忍;互不相扰;不互相挑衅;待人宽,人亦待己宽 6. live beyond(或above) one's income见income 7. live fast
a. 过放荡的生活 b. 短时间内消耗大量精力 8. live high过奢侈的生活;大吃大喝 9. live high off (或 on) the hog见 hog 10. live it up
a. [俚语] b. 过奢侈的生活 c. 狂欢 11. live on wind pudding见 pudding 12. live out of a suitcase (或trunk)[口语] (带着手提箱等)过不定生活;(因公等)提着手提箱奔忙 13. live rough
a. 过苦日子,过艰苦的生活 b. 生活困难 14. live to oneself过孤独的生活 15. live under the cat's foot见foot 16. live up在道德(或学识)方面享有崇高地位 17. live well
a. 过有道德的生活 b. 生活奢华;过优裕生活 18. live with oneself自重,保持自尊心 19. live within (或in) oneself离群索居,生活在个人小天地里 20. live within one's income见 income 21. live within one's means见 means 22. long live…万岁! 23. where one lives[美国俚语]要害 变形: vi.livedliving live2 [laiv] adj. 1. 活的,活着的,有生命的 2. 充满活力的,精力充沛的,精神饱满的,生气勃勃的 3. (颜色)鲜艳的 4. [主美国英语]当前的;尚在争论中的;目前大家关心的 5. [戏谑语]真的;活生生的(常接在real之后) 6. (火柴)没擦过的;未点燃的 7. ,装了药的 8. 燃烧着的 9. (火山)活动着的;没有熄灭的 10. 令人愉快的;生动有趣的 11. 有弹力的,有弹性的 12. (岩石等)未开采的;原状的;天然的 13. (空气)清新的;纯洁的 14. 【无线电、电视】现场直播的,实况播送的 15. 【机械学】传动的;有动力的 16. 【电学】通电的,带电的;有电压的 17. 【体育】(球)处于比赛中的,正在玩的 18. 【印刷】(稿子等)排好版待印刷的 19. 真人组成的 adv. 实况转播;以现场直播方式;在(表演)现场;实况地 变形: adj.liverlivest
以上来源于: 《21世纪大英汉词典》
⑨ 国外十个历史人物简介 100字左右
拿破仑·波拿巴(1769年~1821年),出生于法国的科西嘉岛,是一位世界著名的军事家、政治家。他是法兰西第一共和国执政官,是十九世纪最著名的法兰西第一帝国的缔造者,于1804年11月6日加冕称帝。对内他多次镇压反动势力的叛乱,颁布了《法国民法典》、《商法典》、《刑法典》,完善了世界法律体系,奠定了西方资本主义国家的社会秩序,传播了法国资产阶级革命的胜利果实。对外在法国执政期间多次对外扩张,发动了拿破仑全面战争创造了一系列军政奇迹与短暂的辉煌成就。
路易十四,以雄才大略,文治武功,使法兰西王国成为当时欧洲最强大的国家,使法语成为整整两个世纪里整个欧洲外交和上流社会的通用语言,使自己成为法国史上最伟大、也是世界史上执政最长久的君主之一,与康熙同时代的西方大帝,时人尊称“太阳王”。
彼得大帝是俄罗斯历史上最伟大的帝王。他继位后积极兴办工场,发展贸易,发展文化、教育和科研事业,同时改革军事,建立正规的陆海军,加强封建专制的中央集权制。继而发动了战争,夺得波罗的海出海口。可以说,近代俄国的政治、经济、文化、教育、科技等方面的发展史无不源于彼得大帝时代。
伊丽莎白即位之初成功的保持了英格兰的统一。经过近半个世纪的统治后,使英格兰成为欧洲最强大的国家之一。英格兰文化也在此期间达到了一个顶峰,涌现出了诸如莎士比亚、弗朗西斯·培根这样的著名人物。英国在北美的殖民地也在此期间开始确立。伊丽莎白一世统治时期,在英国历史上在位时被称为“黄金时代”。
查理大帝(Charlemagne或Charles the Great,公元742---814年),或称为查理曼、查理、卡尔大帝,法兰克王国加洛林王朝国王,神圣罗马帝国的奠基人。他建立了那囊括西欧大部分地区的庞大帝国。公元800年,由罗马教皇加冕“罗马人的皇帝”。他在行政、司法、军事制度及经济生产等方面都有杰出的建树,并大力发展文化教育事业。是他引入了欧洲文明,他被后世尊称为“欧洲之父”。
克洛维(Clovis 法语:Clovis I,481——511)法兰克王国创立者。中世纪早期曾统治西欧大片领土。图尔内的法兰克军事首领希尔德里克一世之子。481年其父死后成为萨利克法兰克人部落首领,竭力向南推进,向高卢扩张。486年在苏瓦松击败罗马在高卢的末代统治者西亚格利乌斯,使他的威力进入索姆河和塞纳河的整个地区。
屋大维内战结束后成为罗马唯一的统治者。获“奥古斯都”(意为神圣者、至尊者)尊号。后世即以此称之。曾先后获得执政官、保民官、大将军、大祭司长等职衔,实为罗马皇帝。为加强统治,对军队进行改革:强化职业军队,实行雇佣兵制度;建立禁卫军,驻守罗马和意大利;规定士兵服役期限;为退役老兵建立军事殖民区,给军队各级单位赋予固定番号。对外继续扩张,向西完成对西班牙的征服,向北推进至多瑙河、莱茵河一线。他善于审时度势、进退有节,处事机智果断、谨慎稳健。他所采取的一系列顺乎形势的内外政策,开创了相对安定的政治局面,为帝国初期的繁荣打下基础。
盖乌斯·尤利乌斯·恺撒(又译盖乌斯·朱利叶斯·凯撒、朱利亚斯·凯撒),即恺撒大帝,罗马共和国(今地中海沿岸等地区)末期杰出的军事统帅、政治家。恺撒出身贵族,历任财务官、祭司长、大法官、执政官、监察官、独裁官等职。公元前60年与庞培、克拉苏秘密结成前三头同盟,随后出任高卢总督,在8年的时间里征服了高卢全境(今法国一带),还袭击了日耳曼和不列颠。公元前49年,他率军占领罗马,打败庞培,集大权于一身,实行独裁统治。制定了《儒略历》。公元前44年,恺撒遭以布鲁图所领导的元老院成员暗杀身亡,享年58岁。
亚历山大大帝(公元前356年7月20日或21日或22日- 前323年6月22日,生肖:牛),亚历山大帝国皇帝,是欧洲历史上最伟大的四大军事统帅之首(亚历山大大帝,汉尼拔,恺撒大帝,拿破仑)。20岁继位,先后统一希腊全境,进而横扫中亚,荡平波斯帝国,不费一兵一卒而占领埃及全境,大军曾到达印度河流域。他的远征促进了希腊古文化的繁栄和发展、文化的交流和经济的发展。亚历山大大帝在32岁时就完成了征服世界的梦想,至今无人超越。