A. 哪里可以买到托尔金的《中土世界的历史》
国内没有中文译本 你可以去Amazon邮购(http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=The+Histories+of+Middle+Earth&x=19&y=20 不是亚马逊中文) 平装的每本一百人民币左专右 我觉得能看属完你就算个牛人了
B. 托尔金的中土世界的历史
书店
C. 托尔金关于中土世界的都有哪几部书
托尔金所著关于中土世界的作品列表如下:
1、 The Hobbit 《哈比人历险记》(译林版作《霍比特人》)。
2、The Lord of the Rings (The Fellowship of the Ring ·The Two Towers ·The Return of the King)《魔戒》三部曲。
3、The Adventures of Tom Bombadil《汤姆邦巴迪尔历险记》(收录在译文出版社《罗佛兰登——托尔金奇幻小说集》之中)。
4、The Road Goes Ever On《前路无止境》(唱片,依据托尔金所作诗歌谱曲)。
5、The Silmarillion《精灵宝钻》。
6、Unfinished Tales《未完成的故事》。
7、The Letters of J. R. R. Tolkien《托尔金信件集》。
8、The History of Middle-earth (12 volumes) 《中土历史》十二卷。
9、Bilbo's Last Song《比尔博最后的歌》。
10、The Children of Húrin《胡林的儿女》。
11、The History of The Hobbit《哈比人历史》。
中土世界是出现在J.R.R.托尔金小说著作中的一块架空世界中的大陆和世界,这名称来自于古英语中的“middangeard”,字面含义是“中间的土地”,意指“人类居住的陆地”。
(3)中土世界历史扩展阅读:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的艺术特色:
托尔金为了更全面更真实地展现中洲奇境,在自己的故事里面创造了十几种语言,其中的精灵语(昆雅语)和灰精灵语(辛达语)拥有充足的词汇和完善的语法,甚至可以用于日常的沟通。
其他的种族比如矮人、树人、半兽人、人类都有属于自己的语言,相互之间无法达成理解,各个种族因此都孤独地存在着。
可以看到在魔戒故事里,精灵们“既苍老又青春,既欢欣又哀伤”,他们有自己的苦恼和悲伤,极少关心其他种族的事情,只有极少数人识得精灵语言。
而矮人的凯撒德语只会在矮人之间私底下使用,他们甚至不愿意在朋友面前揭露这种语言,而他们的秘密真名是从不对外族透露的,甚至不会刻在墓碑上。
树人的语言更是晦涩难懂,各个种族之间这种语言的差异,一方面使故事背景显得尤为真实。
另一方面在故事的内部也造成出一种隔阂感和陌生感,各个种族之间难以交流和理解,从而使故事的讲述过程变得神秘和曲折。
D. 《中土世界的历史》中第六部至第九部是讲魔戒的,那就是《魔戒》了吗
楼上在扯淡。
《中土历史》第六至九卷被称作“魔戒历史”,是托尔金创作《专魔戒》时的早期设定及废属弃构思合集,与后世出版的《魔戒》有很大不同。
整部十二卷的《中土历史》就是托尔金的未出版手稿合集,由其子克里斯托佛在1983-1996年整理出版。
《魔戒》写作于1937年至1949年,出版于1954-1955年。
E. 求中土世界编年史,或者说是托尔金所著的一系列小说的编年史
托尔金生前出版的作品
1937年 《哈比人历险记》 The Hobbit
1945年 《尼格尔的叶子》 Leaf by Niggle(短篇)
1947年 《树与叶》Tree and Leaf(散文)
1949年 《哈莫的农夫吉列斯》 Farmer Giles of Ham
1954年 《魔戒现身》,《魔戒》首部曲 The Lord of the Rings:The Fellowship of the Ring
1954年 《双城奇谋》,《魔戒》二部曲 The Lord of the Rings:The Two Towers
1955年 《王者再临》,《魔戒》三部曲 The Lord of the Rings:The Return of the King
1962年 《汤姆·邦巴迪尔历险记》 The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book
1964年 《树与叶·续篇》 Tree and Leaf(神话诗篇 On Fairy-Stories and Leaf by Niggle in book form)
1967年 《大伍顿的铁匠》Smith of Wootton Major
[编辑]去世以后出版作品
托尔金死后,由其子克里斯托夫·托尔金整理出版的其他作品:
1976年 The Father Christmas Letters
1977年 《精灵宝钻》The Silmarillion
1980年 《未完成的故事》 (Unfinished Tales)
1981年 《J.R.R.托尔金的信件》 (The Letters of J. R. R. Tolkien)
1982年 《布理斯先生》 (Mr. Bliss)
1983年 The Monsters and the Critics
以下12卷统称为 《中土世界的历史》〔The History of Middle-earth〕
1983年 The Book of Lost Tales 1
1984年 The Book of Lost Tales 2
1985年 The Lays of Beleriand
1986年 The Shaping of Middle-Earth
1987年 The Lost Road and Other Writings
1988年 The Return of the Shadow (The History of LotR, Part 1)
1989年 The Treason of Isengard (The History of LotR, Part 2)
1990年 The War of the Ring (The History of LotR, Part 3)
1992年 Sauron Defeated (The History of LotR, Part 4)
1993年 Morgoth's Ring (The Later Silmarillion, Part 1)
1994年 The War of the Jewels (The Later Silmarillion, Part 2)
1996年 The Peoples of Middle-earth
1998年 《罗佛兰登》(Roverandom)
2007年 《胡林的子女》
F. 电影里面提到的“中土世界”是什么,什么年代在哪里
托尔金的意图是中土世界就是我们的世界,虽然他陈述这种想法
的方法有些不同寻常:他所讲述的故事发生在一个真实的地方(也就是
我们的世界),但是在一个虚构的时间里。在托尔金的往来书信中,他
十分清楚地表明了这一点,在【魔戒三部曲】中,也有两个地方有强烈
的暗示,虽然这两处都不是在正文中。
第一处是在序言里。是这样说的:「那些日子,中土世界的第三纪,已
成为久远的历史。沧海桑田,大地也都改变了形状;但哈比们曾经居住
过的地方:大海之东,旧世界的西北方,毫无疑问仍然毫无改变。」
(FR,11) 。由于在序言和正文中没有再提及这一段,所以大多数读者都
没有留下什么印象,但一旦被指出来,事情就很清楚了。
第二处是在附录D,附录D介绍了中土世界的历法。这段讨论以如下字句
开始:
夏尔地方的历法和我们相比很有些不同。一年的长短毫无疑问是相同的
(*) ,因为那些现在以年和人的辈数来划分的久远的过去,对大地的记
忆来说却并不是那么遥远的事。
(*) 365天,5小时,48分,46秒。 (RK,385(App D))
这段引言本身已经很清楚了,但在脚注中特别标明的一年的时间长短则
非常精确地就是我们的年长,这足以解答任何疑问。
下面的摘录引自三封讨论这一问题的信件。
「顺便说一下,『中土世界』并不是一个和我们居住的世界毫无关系的
大陆的名字......虽然我无意将山脉的形状和大地的特征与地质学家可
能会指出或是猜测这些过去的、虚构的『历史』在我们这个星球上发生
的地方联系起来。」(Letters,220(#165))
「我有一些历史上的考虑。中土世界不是一个虚构的世界。......我的
故事发生的舞台就是这个我们现在生活的地球,但那个历史时期是虚构
的。这样做是为了让这些地方(对西北欧的人们来说)感觉起来更亲切些
,甚至会因为这些时间上的隔绝而小小地引以为荣。」 (Letters,239(#183))
「......我希望,在烈酒河庄园的秋天和我们真实的日子之间那显然是
非常长但又没有明确指出的时间间隔(*) 足以造成『文学上可信』的程
度,甚至对那些已经知道或是猜出这是『史前『的读者也是如此。
我想我已经搭建出了一个虚构的*时期*,但*地方*的立足点却是我们自
己的星球。我同样欣赏那些同时代在另一个空间寻找遥远星球的模式。
然而不管多么新奇,它们总有些陌生感,没有血脉相连的感觉。中土世
界......不是我的独创。它只是一个被现代人改造的......古老的词汇
。中,在古人们模糊的意识里,世界是在海洋的包围里以及(在北欧人
看来)在北方的冰雪和南方的火焰之间。而居然有如此多的评论家都把
中土世界看成另外一个星球(真是咄咄怪事)!」 (Letters,283(#211))
在最后一段引言的第一句中有一段脚注,提供了更精辟有趣的见解:
(*) 我想象这段时间大约是6000年:就是说,如果纪的长短仍和第二纪
(S.A.)和第三纪(T.A.)一样长的话,那我们现在是在第五纪的末期。但
实际上时间的流动是在加速中的,每一纪的长度越来越短。所以我设想
我们实际上是在第六纪的末期,或是在第七纪中。 (Letters,283(#211))
最后一个需要指出的是,不但是我们所处的地方,而且居住在其上的人
们也在精神上和体格上都是我们自己:
......我并没有创造任何更「好」的人,不论是哈比、骠骑国人,河谷
(Dale)或是刚铎(Gondor)的人都不比人类更好。并不有一个「虚构」的
世界,只是在中土世界上虚构了一段历史时期,而那正是我们居住的地
方。
G. 想问下 关于魔戒里 中土世界的历史介绍 想第一 第二纪元之类的,还有像其他魔戒的介绍是不是只有原著才有
关于第一纪、第二纪时期的历史介绍,可见《精灵宝钻》一书。此书已有中文版专,推荐选择译林2012版平装《精灵宝属钻》(黑色封面上有一艘白船)。
托尔金的中土神话卷帙浩瀚,《魔戒》只是其中的一小部分。但即便是这一小部分,也足够了解中土的历史。
《中土历史》是托尔金的手稿合集,其内容涵盖了中土大陆的各个历史时期。但其中的篇章多为托尔金的弃用之作或未整理之作,琐碎凌乱且有前后矛盾之处。
H. 求中土世界的历史pdf格式,最好是网盘资源,别说没中译版,就算有也不要。
你看一下合不合适,合适望采纳
I. JRR托尔金写的所有有关中土世界的书有哪些
跟魔戒联系比较紧密的几本,比如精灵宝钻这种的
------------------------------------------------------
主线故事的书籍有三本《精灵宝钻》《霍比特人》《魔戒》(后备拆成现在的三本)
全套英文不知道你说的是这三本各自单买还是三本合集的,三本合集应该没有,不过不排除以后有
《中土世界的历史》(The History of Middle-earth)
------------------------------------------------------
这个只有英文书,中文目前没有出版。
《中土世界的历史》的首五部记载了《精灵宝钻》的早期历史及相关的文献,第六至第九部讨论了《魔戒》,而第九部也记载了努曼诺尔的一些故事,第十、十一部讨论《精灵宝钻》的题材,包括贝尔兰编年史及阿门洲编年史。第十二部则讨论《魔戒》的附录及托尔金的一些后期著作。
JRR托尔金写的所有有关中土世界的书有哪些?
------------------------------------------------------
出了以上提到的,还有《汤姆庞巴迪历险记》《未完成的故事》《比尔博最后之歌 》《哈比人的历史》《胡林的儿女》………………
全部作品(抑或大部分)可以在这里下载电子版
http://www.tolkien.ru/texts/eng/
用户名:tolkien,密码:tolkien