导航:首页 > 中外历史 > 中国历史翻译

中国历史翻译

发布时间:2021-02-04 20:45:55

A. 中国历史,英文

Chinese civilization originated in various regional centers both along the Yellow River and the Yangtze River valleys in the Neolithic era. The written history of China can be found as early as the Shang Dynasty (ca. 1700 BCE – ca. 1046 BCE).[1] Oracle Bones with ancient Chinese writing from the Shang Dynasty have been carbon dated to as early as 1500 BCE.[2] The origins of Chinese culture, literature and philosophy, developed ring the Zhou Dynasty (1045 BCE to 256 BCE).The Zhou Dynasty began to bow to external and internal pressures in the 8th century BCE. The ability of the Zhou to control its regional lords lessened, and the kingdom eventually broke apart into indivial smaller states, beginning in the Spring and Autumn Period and reaching full expression in the Warring States period. In 221 BCE, Qin Shi Huang united the various warring kingdoms and created the first Chinese empire. Successive dynasties in Chinese history developed bureaucratic systems that enabled the Emperor of China to directly control vast territories.The conventional view of Chinese history is that of a dynasty alternating between periods of political unity and disunity and occasionally becoming dominated by other inner Asian peoples, most of whom were in turn assimilated into the Han Chinese population. Cultural and political influences from many parts of Asia, carried by successive waves of immigration, expansion, and cultural assimilation, are part of the modern culture of China.

B. 中国历史的英语翻译是什么

Chinese history或者the history of China
希望可以帮到你,望采纳,谢谢

C. 中国历史的英文怎么说

中国历史
翻译:
Chinese history

D. 中国历史各个朝代的英文

Tang Dynasty
Ming Dynasy
...
在dynasty前加某朝的拼音

E. 中国翻译史的四个阶段

1.古代翻译史----起于先秦时有关翻译的零星论述,至于清干隆初年《番清说》;

2.近代翻译史----起于鸦片战争,止于五四运动;

3.现代翻译史----起于五四运动,止于1949年新中国成立;

4.当代翻译史----新中国成立之后......。

管窥清末民初风起云涌的社会变革,讲述翻译在其中所起的不容忽视的作用。作者根据梁启超、严复和林纾做出的卓越贡献,首次提出应将他们称为那个时期的译坛“三杰”。梁启超被列于榜首;他虽年纪最轻,译的作品最少,但他创办大同译书局,培养翻译人才,以政治影响翻译事业,故而所起的作用最大。

《20世纪中国翻译史》计六十余万字,是迄今为止我国唯一的一部叙述我国二十世纪翻译历程的史书。

(5)中国历史翻译扩展阅读:

民国时期,我国的翻译事业蓬勃发展,鲁迅、郭沫若、茅盾、瞿秋白、刘半农、郑振铎、曹靖华、董秋斯、朱生豪、梁实秋、傅东华以及梅益等翻译大家的活动,把翻译事业推向了辉煌的巅峰。

此际西学东渐风气日炽,许多学子负笈欧美,译著颇丰,门类包括诗歌、小说、剧本等,译著按国别划分为苏俄、美国、英国、法国、德国、日本等等。这一时期是全书叙述的重点,所列举的译者译著最多,占的篇幅最大。

全书共分为三部分:清末民初时期的翻译活动;民国时期的翻译活动;建国后的翻译活动。该史将翻译活动视为中国历史以及中国文学史发展过程中的一个极其重要的推动力,是促进中国社会进步的决定因素,故而不局限于对翻译活动的展示,也旁及产生翻译活动的环境。

本书力图以宏观的角度剖析翻译的实质,以历史的实例为佐证张扬翻译的魅力,充分论述翻译的综合价值及社会影响。

F. 中国历史朝代简介(英文版)

一、秦朝

Qin Dynasty

The Qin Dynasty (221-207 BC) was the first unified dynasty in the history of China developed by the Qin State in the Warring States Period.

译文:秦朝(前221—前207)是由战国时期的秦国发展起来的中国历史上第一个大一统王朝,秦人的祖先大费是黄帝之孙颛顼的后裔,舜赐其嬴姓。

二、汉朝

Han Dynasty

The Han Dynasty (202-8 years ago, 25-220 years ago) was a unified dynasty after the Qin Dynasty. It was mainly divided into the Western Han Dynasty and the Eastern Han Dynasty.

译文:汉朝(前202年-8年,25年-220年)是继秦朝之后的大一统王朝,主要分为西汉、东汉时期,共历29帝,享国四百零五年。

三、晋朝

Jin Dynasty

Jin Dynasty (266-420 years), a dynasty in Chinese history, was divided into two periods: the Western Jin Dynasty and the Eastern Jin Dynasty.

译文:晋朝(266年-420年),中国历史上的朝代,上承三国下启南北朝,分为西晋与东晋两个时期,其中西晋为中国历史上大一统王朝之一,东晋则属于六朝之一,两晋共传十五帝,共一百五十五年。

四、隋朝

Sui Dynasty

The Sui Dynasty (581-618 or 619) was a unified dynasty in Chinese history, which inherited the Northern and Southern Dynasties and the Tang Dynasty.

译文:隋朝(581年—618年或619年)是中国历史上承南北朝下启唐朝的大一统朝代。

五、唐朝

1、Tang Dynasty

The Tang Dynasty (618-907) was a unified Central Plains Dynasty after the Sui Dynasty. It had twenty-one emperors and enjoyed the country for 289 years.

译文:唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。

(6)中国历史翻译扩展阅读:

中国历史(中国区域范围内的历史)

中国历史是指中国从中华文明产生到现在的历史。中国历史悠久,自黄帝部落的姬轩辕(也称公孙轩辕)时期算起约有5000年;从三皇五帝算起约有4600年;自夏朝算起约有近4100年;从中国第一次大统一的中央集权制的秦朝算起约有2240年。

中国历经多次政权演变和朝代更迭,也曾是世界上最强大的国家,经济、文化、科技世界瞩目。中国史前时期炎黄二帝被尊奉为中华民族的人文始祖。

约公元前2070年,中国最早的国家夏朝出现。东周推进了生产力发展和社会变革,思想上形成百家争鸣的局面。公元前221年,秦始皇建立了中国历史上第一个统一的专制主义中央集权帝国—秦朝,西汉进一步巩固和发展了大一统的局面。

三国两晋南北朝时,中国陷入分裂割据局面,五胡乱华期间,异族融于中国趋势加强,诸多民族在分立政权的冲突中逐渐汇聚。隋唐时期,中央与边疆少数民族联系更为密切,经济繁荣、科技文化高度发展。

宋元时期,多元文化碰撞交融,经济、科技发展到新的高度。明朝鼎盛时期,社会经济高度发展,明末在江南地区出现资本主义萌芽。

19世纪中期,鸦片战争后中国开始沦为半殖民地半封建社会。1911年辛亥革命,推翻了帝制,确立了共和政体。袁世凯死后,中国进入军阀割据混乱时期。

后经国民大革命,土地革命,抗日战争以及解放战争,终于在1949年成立中华人民共和国。又经1966年到1976年的文化大革命。1978年后中国开始实行改革开放政策,中国经济快速发展,2011年中国超越日本成为世界第二大经济体。

G. 中国历史事件英文翻译

The ocean ty exercises
E 戌 political reform
Cultural Revolution
Wang, Anne,'s stone political reform

洋务运动
戊戌变法
文化回大革命答
王安石变法

H. 中国历史用英语翻译

the history of China

I. 中国古代的各个朝代怎么翻译

朝代英文是dynasty,具体哪个朝代就在dynasty前加该朝代名的汉语拼音就行,比如清朝就是Qing dynasty

阅读全文

与中国历史翻译相关的资料

热点内容
历史知识薄弱 浏览:23
军事理论心得照片 浏览:553
历史故事的启发 浏览:22
美自然历史博物馆 浏览:287
如何评价韩国历史人物 浏览:694
中国炼丹历史有多久 浏览:800
邮政历史故事 浏览:579
哪里有革命历史博物馆 浏览:534
大麦网如何删除历史订单 浏览:134
我心目中的中国历史 浏览:680
如何回答跨考历史 浏览:708
法国葡萄酒历史文化特色 浏览:577
历史人物评价唐太宗ppt 浏览:789
泰安的抗日战争历史 浏览:115
七上历史第四课知识梳理 浏览:848
历史老师职称需要什么专业 浏览:957
什么标志军事信息革命进入第二阶段 浏览:141
正确评价历史人物ppt 浏览:159
ie浏览器如何设置历史记录时间 浏览:676
高一历史必修一第十课鸦片战争知识点 浏览:296