① 具有巨大的社会意义用英语怎么说
你好!
具有巨大的社会意义是中式宣扬说法,与西方观念不同,应该说:这事对群众有巨大利益:
It
is
a
huge
benefit
to
the
public:
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
② 学习历史的重要性英语
A large number of students hold a misunderstanding towards history study because they consider it as useless and boring. However, each subject has its own value, not excepting history.
很多学生对于学习历史都有一定的误解,因为他们觉得历史既没用也无聊。然而,每个学科都有自己的价值,历史也不例外。
There are several points accounting for my view. In the first place, history is a part of culture, which is the spiritual backbone of a nation. Through learning history, we can appreciate the culture of a country, as well as the history of its development, so that we can understand our nation better. In the second place, history learning helps us to make correct decision. By review the history of our nation’s development, we are able to avoid some mistakes which we had made in the past and draw lessons from past experience, which is helpful for us to make correct decision. Last but not least, we can learn some new ways of thinking from learning history. By learning different ways to solve problems in history, we will be the people with a compressive mind.
有几点理由可以支持我的观点。首先,历史是文化的一部分,是一个民族的精神支柱。通过学习历史,我们可以看到一个国家的文化,以及它的发展史,这样我们才可以更好地了解我们的国家。第二,学习历史可以帮助我们做出正确的决定。通过回顾我国发展的历史,我们可以避免一些过去曾经犯过的错误,并从过去的经验中吸取教训,这有助于我们做出正确的决定。最后但并非最不重要的是,从历史的学习中我们可以学到一些新的思维方式。通过学习历史上不同的解决问题方法,我们会成为一个想法多多的人。
In brief, learning history is necessary and important. Therefore, there is no the most useful course at all, and we should make effort to find out the value of each course.
总之,学习历史是有必要和重要的。所以说没有最有用的课程,我应该要找出每堂课的价值所在。
③ 用英文介绍中国的历史文化(有中文翻译)
The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schele, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.
China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.
参考译文:
中国人饮茶, 注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。
中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。
④ “有浓厚的文化气息”和 “深厚的文化底蕴”用英语怎么说 不要拿直译的来糊弄我
“有浓厚的文化气息”和 “深厚的文化底蕴”用英语翻译分别如下:
“有浓厚的文化气息”deep cultural richness
“深厚的文化底蕴”be rich in cultural deposits
(4)这有很大的历史文化意义英语扩展阅读
1、医学在古代被称为“仁学”,蕴含着浓厚的人文气息。
Medicineinancientwasknown as"Benevolence"withstrongculturalpresence.
2、它们给风景区增添了浓厚的人文气息,赋予楠溪江丰富的文化内涵,在我国建筑史、规划史的研究上具有很高的价值。
,,inourarchitectural history,planninghistoryresearchonthe highvalue.
3、有新鲜的东西,有浓厚的人文气息,关心民生民俗,厌恶千篇一律假大空,这些照片和文字都是平时难得见到的啊!
It and culture,caring commonpeople's lifeand customsas Ihatethosewindyphotoslike any others. However, your simpleandpurewordsarenotoften.
4、纸材所发展出的剪纸、摺纸等艺术带有浓厚的人文气息,在未来全球化的趋势之下,惟有发展出自身独有之风格才能与各个国家竞争!
Withthetrendofglobalizationin thefuture,onlydevelopingone'sownuniquestylecan !
资料来源:网络:英语语法
⑤ 关于中国文化意义的英语作文
Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe.
中国传统文化正在吸引全世界的注意,尽管在传统意义上被看成是西方文化的流行文化开始在中国广泛传播。尤其是中国功夫,对于那些通过功夫初次了解中国的成千上万的人来讲,有着非常大的影响。由于功夫,他们可能来到中国,学习了解中国文化的其他方面,比如京剧和川剧这样的传统戏剧。亚洲国家很早以前就知道古代中国文化的博大。他们自己的文化混合了本民族的文化和中国文化的特色。韩国和日本很早就把儒教等观念引进了他们的社会当中。甚至在被流行文化冲击的今天,儒教的影响也一直在延续。这种力量来自“四书”(《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》)中的思想。这些书是依照“五经”之中所体现的更为早期的思想而著成的。西方人从中了解到了诸如风水等中国所特有的文化概念。中国已经通过向其他国家派遣文化使者并在美国、欧洲等地建立中国文化中心来进一步推广中国文化。
⑥ 这对了解文化有很大帮助翻译为英语
It does great good to knowing about culture.
do good to+n.对...有益
know about了解
⑦ 用英语介绍长城在历史文化方面的重要性
In the north of China, there lies a 6,700-kilometer-long (4,161-mile-long) ancient wall. Now well-known as the Great Wall of China, it starts at the Jiayuguan Pass of Gansu Province in the west and ends at the Shanhaiguan Pass of Hebei Province in the east. As one of the Eight Wonders in the world, the Great Wall of China has become the symbol of the Chinese nation and its culture.
of beautiful legends and stories about the Great Wall took place following along the construction, and since that time these stories have spread around the country. Those that happened ring construction are abundant, such as Meng Jiangnu's story and the legend of the Jiayuguan Pass. Meng Jiangnu's story is the most famous and widely spread of all the legends about the Great Wall. The story happened ring the Qin Dynasty (221BC-206BC). It tells of how Meng Jiangnu's bitter weeping made a section of the Great Wall collapse. Meng Jiangnu's husband Fan Qiliang was caught by federal officials and sent to build the Great Wall. Meng Jiangnu heard nothing from him after his departure, so she set out to look for him. Unfortunately, by the time she reached the great wall, she discovered that her husband had already died. Hearing the bad news, she cried her heart out. Her howl caused the collapse of a part of the Great Wall. This story indicates that the Great Wall is the proction of tens of thousands of Chinese commoners.
Another legend about the Jiayuguan Pass tells of a workman named Yi Kaizhan in the Ming Dynasty (1368BC-1644BC) who was proficient in arithmetic. He calculated that it would need 99,999 bricks to build the Jiayuguan Pass. The supervisor did not believe him and said if they miscalculated by even one brick, then all the workmen would be punished to do hard work for three years. After the completion of the project, one brick was left behind the Xiwong city gate. The supervisor was happy at the sight of the brick and ready to punish them. However Yi Kaizhan said with deliberation that the brick was put there by a supernatural being to fix the wall. A tiny move would cause the collapse of the wall. Therefore the brick was kept there and never moved. It can still be found there today on the tower of the Jiayuguan Pass.
In addition to the above-mentioned stories about the construction of the Great Wall, there are also plenty of stories about current scenic spots. A famous one is the legend of the Beacon Tower. This story happened ring the Western Zhou Dynasty (11th century BC-711 BC). King You had a queen named Bao Si, who was very pretty. King You liked her very much, however Bao Si never smiled. An official gave a suggestion that setting the beacon tower on fire would frighten the King's subjects, and might make the queen smile. King You liked the idea. The subjects were fooled and Bao Si smiled at the sight of the chaos. Later enemies invaded Western Zhou, King You set the beacon tower on fire to ask for help. No subjects came to help because they had been fooled once before. Thus, King Zhou was killed by the enemy and Western Zhou came to an end.
Beautiful stories and legends about the Great Wall help to keep alive Chinese history and culture. In each dynasty after the building of the Great Wall, many more stories were created and spread.
⑧ 有历史意义的地方用英语怎么说
a historic place
⑨ 具有历史性意义的英语怎么讲
要看具体语境,如果是“具有历史意义的某件事”,可说:the historic sth.
注意,这里要区别 historic 和 historical,前者强调其历史意义,后者是历史性的
⑩ 它有悠久的历史和丰厚的文化。有英语咋说啊
It has a long history and a rich culture