Ⅰ 历史文化名城用英语怎么说
famous historic and cultural city
Ⅱ 介绍重庆的英语作文
Chongqing is located in the southwest of China,is a very beautiful city,It is known as the" mountain city of china".Chongqing is a national historical and cultural cities,The scenery here is very beautiful, welcome to Chongqing tourism.(重庆位于中国西南地区,是一座非常美丽的城市,它被称为“山城”,是中国历史文化名城之一回,这里风景非答常美丽,欢迎来到重庆旅游。)
Ⅲ 大家能不能帮我写一篇关于中国城市的介绍用英语(与奥运会有关的)要中英互译的,谢谢
China Beijing Urban Forum summit announced the first domestic 29 "touched by the China World Brand cities" list. 在当天举行的颁奖盛典暨新闻发布会上,29个获奖城市共同发布了《品牌之城奥运宣言》,向2008年北京奥运会,向全世界郑重承诺,携手北京奥运,用激情感动世界,用奉献感动世界,用友善感动世界,用智慧感动世界。 Said at a press conference cum Award Presentation Festival, the 29 winning cities jointly issued the "Declaration of the Olympic brand City," and in 2008 Beijing Olympic Games, solemn commitments to the world, join hands Beijing Olympic Games, the world moved by passion with dedication moved the world, moved the world with a friendly manner, with wisdom touched the world.
这29个“感动世界的中国品牌城市”为:北京、上海、天津、重庆、青岛、大连、深圳、杭州、沈阳、西安、成都、南京、厦门、拉萨、苏州、丽江、洛阳、扬州、泉州、桂林、曲阜、敦煌、大理、绍兴、承德、黄山、峨嵋山、张家界、武夷山。 This 29 "touched by the China Brand World City": Beijing, Shanghai, Tianjin, Chongqing, Qing, Dalian, Shenzhen, Hangzhou, Shenyang, Xi'an, Cheng, Nanjing, Xiamen, Lhasa, Suzhou, Lijiang, Luoyang, Yangzhou, Quanzhou , Guilin, Qufu, Dunhuang, Dali, Shaoxing, Chengde, Huangshan, Emeishan, Zhangjiajie, Wuyishan.
29个城市中,北京、上海、天津、青岛、沈阳等奥运之城的入选备受瞩目,其中除了北京是29届奥运会的主办城市外,上海、天津、青岛、沈阳均是奥运会的协办城市。 29 cities, Beijing, Shanghai, Tianjin, Qing, Shenyang, a city of the Olympic Games such as the selection became the focus of attention, which in addition to Beijing is the 29th Olympic Games host city, Shanghai, Tianjin, Qing, Shenyang is a co-sponsor of the Olympic Games city .
获感动世界品牌城市 World impressed by the city brand
“感动世界的中国品牌城市”评选活动是中国城市论坛奥运大讲堂的重要活动之一,中国城市论坛奥运大讲堂是在第29届奥林匹克运动会组织委员会的大力支持下,由首都科学决策研究会和北京国际城市发展研究院发起举办的人文奥运公益系列活动。 "Touched by the China World Brand City" is China's top Olympic City Forum large auditorium one of the important activities of the Chinese Olympic City Forum Theatre in the 29th Olympic Games Organizing Committee, vigorously supported by the scientific capital Decision Research Association and the Beijing International City Development Institute, organized by the Humanistic Olympics launched a series of activities to public welfare. 以“奥运中国•品牌城市”为主题的“品牌之城全球推广计划”活动,就是借助奥运平台,在“同一个世界,同一个梦想”的感召下,把城市独特的文化资源、旅游资源经过创意设计、整合运作成为一个成功的品牌,为世界游客找“看点”,为中国城市找“亮点”。 "China • Brand Olympic city," the theme of "City of global brand campaign" activities, use the Olympic platform, "One World, One Dream" under the influence of the city's unique cultural resources, tourism resources through creative design, integration operation into a successful brand, the world's tourists to the "Aspect" for Chinese cities to the "bright spots."
“感动世界的中国品牌城市”评选活动根据中国城市荣获“世界遗产”、“中国历史文化名城”和“中国优秀旅游城市”等殊荣,在全国范围内共确定96个城市为候选城市,并对候选城市在网上进行公示和网民投票,最终由专家委员会评审并提名确定29个“感动世界的中国品牌城市”向全球推介。 "Touched by the China World Brand City" selection according to the Chinese city won the "World Heritage", "Chinese historical and cultural city" and "China's Excellent Tourism City" award in the country with a total of 96 cities identified as a candidate city, and Candidate cities in publicity and Internet users online voting, the final assessment by the expert committee identified 29 nominations and "moving the world's urban China brand" to the global promotion.
Ⅳ 北京的介绍,历史,旅游..要英文的
北京是中华人民共和国的首都,中国中央四个直辖市之一,全国政治、文化和国际交往中心。北京位于华北平原北端,东南局部地区与与天津市相连,其余为河北省所环绕。北京为中国第二大城市,同时也是中国陆空交通的总枢纽和最重要的国内国际交往中心。北京已经成功举办了2008年北京奥运会。
北京有着3000余年的悠久历史和850多年的建都史,是世界历史文化名城和中国四大古都之一。其地理位置优越,是中华全国政治中心的理想所在。早在70万年前,北京周口店地区就出现了原始人群落“北京人”,北京最初见于记载的名字为“蓟”。
全球只有极少数城市像北京一样长时间作为一个国家的政治和文化中心。《不列颠网络全书》将北京形容为"One of the world's great cities"(全球最伟大的城市之一),而且断言,“这座城市是中国历史上最重要的组成部分。在中国过去的八个世纪里,不论历史是否悠久,几乎北京所有主要建筑都拥有着不可磨灭的民族和历史意义”。故宫、天坛、颐和园、北海等等数不胜数的古迹也为这座城市添加了更绚烂的色彩。
今日的北京,更已发展成为一座现代化的国际大都市:金融街早已是中国名副其实的金融管理中心;北京商务中心区更是北京对外开放和经济实力的象征。此外,中国国家大剧院、北京首都国际机场3号航站楼、中央电视台总部大楼、“鸟巢”等建筑也成为了北京的现代符号。游走在北京的胡同小巷之间,全世界的各色人种你都可以看到。北京正以它古老又时尚的全新面貌,迎接每年超过1亿4700万的旅客。
建于1420年的天坛是北京最为著名的古迹之一
早在七十万年前,北京周口店地区就出现了原始人群部落“北京人”。而北京建城也已有三千多年的历史,最初见于记载的名字为“蓟”。公元前1045年北京成为蓟、燕等诸侯国的都城;公元前221年秦始皇统一中国以来,北京一直是中国北方重镇和地方中心;自公元938年以来,北京又先后成为辽陪都、金上都、元大都、明、清国都。1949年10月1日正式定为中华人民共和国首都。
距今70万年,北京猿人生活在北京西南郊周口店的山洞里,北京是人类发源地之一。
北京最早见于文献的名称叫做蓟。公元前十一世纪时,蓟国是统治中国北方的西周王朝的一个分封国。春秋(公元前770年-前476年)中期,位于蓟国西南面的另一个封国燕,吞没了蓟,并迁都于蓟城。从这时起,直到公元前226年燕国被强大的秦国所灭,蓟城一直是燕的都城。据考古学家考证,当年的蓟城就在现北京城区的西南部。
公元938年,蓟城成为辽的陪都。辽是崛起于中国东北方的少数民族契丹人建立的。因为蓟位于它所辖的疆域的南部,所以改称南京,又叫燕京。一个多世纪以后,另一个少数民族女真人建立的金朝将辽灭亡,并于1153年迁都燕京,改名中都。1214年,金朝因受到新兴的蒙古族军队的进攻,被迫迁都汴京(今河南开封),第二年蒙古铁骑入占中都。1267年,蒙古族首领忽必烈下令在中都城的东北郊筑建新城。四年后这位首领即在兴建中的都城内登上皇帝的宝座,建立了中国历史上的元朝。1276年新城全部建成,这便是意大利旅行家马可•波罗在游记中称之为“世界莫能与比”的元大都。从此,北京取代了长安、洛阳、汴梁等古都的地位,成为中国的政治中心,并延续到明、清两代。1911年10月10日,中国爆发了资产阶级民主主义革命,第二年二月清帝被迫宣告退位。至此,中国最后一个封建王朝溃亡,北京作为帝都的历史到此结束。
在此后的30多年里,北京历经苦难:先是连年不断的军阀战争,使当年的帝都变得衰微破败;1937年日本侵略军侵入,古城在血与火中苦熬了8年;抗日战争胜利后,国民党政府接管这座城市。1949年10月1日,中华人民共和国成立,北京成为新生的共和国的首都。
北京是有着千年历史的国家历史文化名城。北京在历史上曾为五代都城,在从金朝起的800多年里,建造了许多宏伟壮丽的宫廷建筑,使北京成为我国拥有帝王宫殿、园林、庙坛和陵墓数量最多,内容最丰富的城市。其中北京故宫又称紫禁城,这里原为明、清两代的皇宫,住过24个皇帝,建筑宏伟壮观,完美地体现了中国传统的古典风格和东方格调,是我国乃至全世界现存最大的宫殿,是中华民族宝贵的文化遗产。天坛以其布局合理、构筑精妙而扬名中外,是明、清两代皇帝“祭天”和“祈谷”的地方,是我国现存最大的古代祭祀性建筑群,也是世界建筑艺术的宝贵遗产。颐和园是北京著名的旅游景点圆明园是我国最有名的皇家园林,园中山青水绿,在中外园林史上享有盛誉,具有很高的艺术价值,被誉为“万园之园”。明十三陵是北京最大的皇家陵寝墓群,内有明代13个皇帝的陵墓,尤其是现代发掘的明定陵,规模浩大,极为壮观。
Ⅳ 英文翻译,谢谢啦
保定市是河北省的政治、军事、文化中心。1986年被国务院公布为中国历史文化名城,2004年被公布为中国优秀旅游城市,总人口1077万人,约占河北省人口的六分之一,为全国第四人口大市。保定旅游资源十分丰富,门类齐全,品种繁多,共8大类、69个基本类型,占全部93个基本类型的74.2%,综合起来可分为五大系列。
Baoding city is the centre of politics, military and culture in Hebei province. It was published as the famous city of Chinese history culture in 1986, the excellent tourism city in 2004, the fourth city of a large population of 10.77 million which is about one sixths of the population of Hebei province. The tourism resources in Baoding are rich, with complete categories and different breeds. It has 8 broad headings and 69 basic types which accounts for 74.2% of the total 93, gathering up to 5 leading series.
一、文物古迹、革命遗址系列
有位于易县永宁山下的世界文化遗产清西陵,为清朝皇家墓葬群。在800平方公里陵区内,有14座陵寝,埋葬着雍正、嘉庆、道光、光绪4个皇帝,9个皇后,56个嫔妃,及公主、王爷共76人。陵区内松柏成林,古木参天,红墙、黄顶形成幽美、静穆的画卷。
一、 Monument of Culture Relic and Revolution
There are world culture heritage named Qingxi Mausoleum under the Yongning Mountain in Yi town, which are royal graves of Qing Dynasty. In the 800 square kilometers of the mausoleum, there are 14 catacombs of 4 Emperies Yongzheng, Jiaqin, Daoguang and Guangxu, 9 queens, 56 concubines and 76 bodies of princesses and lords. The forest of pine and cypress, the towering old trees, the red walls and yellow roof are combined together to be a gentle, solemn and quiet scroll.
规模宏伟的满城陵山汉墓,是全国重点文物保护单位,为西汉中山靖王刘胜及妻窦绾的墓,依山为陵,墓室系开凿而成,其结构和布局模仿地上的宫殿建筑,因出土金缕玉衣、长信宫灯等国宝而闻名于世。
The magnificent scale of mausoleum mountain of Han Dynasty in Man city is an important heritage site under state protection. They are the graves of the King Jing of Western Han Dynasty and his wife Douguan. The graves are beside the mountain, which are excavated, imitating the structure and layout on the ground. They are famous of the unearths of jade clothes sewn with gold thread, gilt bronze human-shaped lamp and so on.
千古之谜的战国故城燕下都遗址;定窑遗址;在建筑史上占有重要地位的北岳庙;定州开元寺塔;还有保定陆军军官学校;涿州三义宫、张飞庙等。
The millennium mystery relics of the capital of Yan State in Warring States Period; the Dingyao relics; the Beiyue Temple with significant position in architectural history; the Dingzhou Kaiyuan Temple Tower; the Baoding military academy; the Zhuozhou Sanyi Palace, the Zhangfei Temple and so on.
位于保定市中心的直隶总督署是中国目前惟一保存完整的清代省级衙署,始建于清雍正七年(公元1729年),占地面积3万余平方米。整座衙署按照清朝规制修建,均为布瓦顶、小式硬山建筑,是一座典型的北方衙署建筑群。这里先后有74人99任次就任直隶总督,唐执玉、李卫、方观承、琦善、曾国藩、李鸿章、荣禄、袁世凯等清代名臣都曾坐镇于此,可谓"一座总督衙署,半部清史写照"。
The li governor palace in the centre of Baoding city is the only completely preservative provincial governor palace in Qing Dynasty, which is established in 7 of Yongzheng(A.D. 1729), with an area of over 30000 square meters. The palace is constructed on the basis of Qing regulation, which paves tiles roof, small Chinese gabled building. It is a typical northern governor palace. 74 govern here 99 times in succession, such as Tang Zhiyu, Liwei, Fang Guancheng, Qishan, Zeng Guofan, Li Hongzhang, Ronglu and Yuan Shikai, which is said that “one governor palace is half history of Qing Dynasty.”
因荷花满塘而得名的古莲花池位于保定市中心,是中国十大名园之一,始建于公元 1227年,总面积2.4万平方米,池水面积7900多平方米。园内“湖中有景、景中含诗”,素有“城市蓬莱”之誉和“小西湖”之称。
The Ancient Lotus Pond that is famous of the full pond of lotus locates in the centre of Baoding city, which is one of the ten famous gardens in China. It is established in A.D. 1227, with a total area of 24000 square meters and a pond area of over 7900 square meters. It has a reputation of “the Penglai City” and “the Small West Lake” for its “scene in the lake and poem in the scene”.
六处爱国主义教育基地:以人民战争闻名的全国爱国主义教育基地冉庄地道战遗址(拍摄电影《地道战》的所在地)、唐县白求恩柯棣华纪念馆;有省级爱国主义教育基地:留法勤工俭学运动纪念馆、狼牙山五壮士跳崖处、阜平城南庄革命纪念馆、直隶总督署。
The six patriotism ecation bases: the relic of tunnel warfare in Ran village is the famous state patriotism ecation base of people’s war (location of the film The Tunnel Warfare); the Bethune and Kwarkanath memorial in Tang town;
Provincial patriotism ecation bases: the memorial of work and study movement in France; the place of jumping out of cliff of the Langya Shan Five Heroic Men; the revolution memorial in South village in Fuping city; the Zhili governor palace.
给你翻译了2个小时,花了这么多脑细胞,加点分吧!
Ⅵ "国家历史文化名城"用英文怎么说
National Historical and Cultural Cities
Ⅶ 与中国名胜风景有关的英语单词
state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城
tourist destination 旅游目的地
tourist destination area 旅游目的地地区
tourist destination country 旅游目的国
tourist map 旅游地图
tourist spots/attractions 旅游景点
tourist attractions /scenic spots旅游景点
tourist trade 旅游界
travel 旅行
World Tourism Day 世界旅游日
information desk 问讯处
Natural scenery/ attractions自然景观
Famous mountains and great rivers名山大川
Scenic spots and historical sites 名胜古迹
Places of historic figures and cultural heritage人文景观
Cultural/human landscape 人文景观
Inviting views诱人景色
Green hills and clear waters 青山绿水
Landscape of lakes and hills/beautiful scenery of lakes and mountains 湖光山色
Picturesque view 风景如画
tourism 旅游
pleasure trip 游览,漫游
business trip 商务旅行
organized tour 组团旅游
circular tour 环程旅行
package tour, inclusive tour 包办旅行
outward journey 单程旅行
return journey, round trip 往返旅行
holiday 假期
excursion, outing 远足
expedition 远征,探险
hitchhiking, hitching 搭乘
itinerary 旅行指南
itinerary, route 旅行路线
stopover 中途下车暂停
stage 停歇点,中间站
departure at 10 a.m. 上午10时出发
arrival at 12 p.m. 夜12点抵达
stay 停留
return 返回
embarkation, embarcation 乘船,上船
disembarkation 下船
Ⅷ 北京是历史文化名城用英语怎么说
Beijing is a famous historical and cultural city
请采纳
Ⅸ 中国重要的港口城市、历史文化名城 的英语
An important port city and famous historical and cultural city of China
Ⅹ 郑州简介 英文版
郑州,是河南省省会,地处中华腹地,九州通衢,北临黄河,西依嵩山。全市总面积7446.2平方公里,人口735.6万人。现辖6区5市1县,一个国家级新区,两个国家级开发区、一个国家级出口加工区,是中国历史文化名城、中国八大古都之一、中国优秀旅游城市、国家园林城市、国家卫生城市、拥有得天独厚的自然资源。是中华人文始祖轩辕黄帝的故里,商朝开国君主商汤所建的亳都,今河南省政治、经济、教育、科研、文化中心。
Zhengzhou, capital of Henan Province is located in the Chinese hinterland, Kyushu thoroughfare, north of the Yellow River, west Songshan. The total area of 7446.2 square km, population of 735.6 million. Has jurisdiction over 6 districts and 5 cities and 1 county, a state-level new area, two national development zones, a state-level export processing zone, is the historical and cultural city, one of China's eight ancient capitals of China Excellent Tourism City, National Garden City, state health city with unique natural resources. Chinese human ancestor Huangdi is the hometown of the founding monarch Shang Shang Dynasty built Bo are, Henan Province today the political, economic, ecational, scientific and cultural center.