導航:首頁 > 軍事裝備 > 強大的軍事力量英語怎麼說

強大的軍事力量英語怎麼說

發布時間:2021-02-24 02:25:35

A. 求英語各種軍事用語。帶中文翻譯的那種

軍事英語 初級班課程總結(第一講至第四講)
飛行器代碼初識:
A-Attacker攻擊機, 如A-6, A-7, A-10;
B-Bomber轟炸機, 如B-52, B-1, B-2;
C-Carrier運輸機, 如C-10, C-5, C-17;
E-Electronic電子戰機, 如E-2, E-3, E-767;
F-Fighter戰斗機, 如F-15, F-16, F/A-18;
H-Helicopter直升機, 如CH-47, AH-64, RAH-66;
K-Kerosene加油機, 如KC-10, KC-130;
P-Patrol巡邏機, 如P-3;
R-Reconnaissance偵察機, 如SR-71
S-Submarine反潛機, 如S-3;
X-Test試驗機, 如X-31;
注: 主代碼前的次代碼涵義類似,
如EC-130代表C-130運輸機改裝的電子戰機,
如RAH-66代表偵察攻擊直升機,
型號後的副代碼代表改型, 如F-15E, EP-3C
JSF-Joint Strike Fighter聯合打擊戰斗機(美英)
LCA-Light Combat Aircraft輕型戰斗機(印度)
MCA-Medium Combat Aircraft中型戰斗機(印度)
UAV-Unmanned Air Vehicle無人駕駛飛行器
UCAV-Unmanned Combat Air Vehicle無人駕駛戰斗機
VTOL-Vertical Take-off and Landing垂直起降
空戰和空地武器初識:
BVR- Beyond Visual Range超視距
ECM- Electronic Counter-Measures電子對抗,電子戰
ESM- Electronic Support Measures電子支援
EW- Early Warning預警
FLIR- Forward-Looking Infrared Device前視紅外裝置
GPS- Global Positioning System全球定位系統
JDAM- Joint Direct Attack Munitions聯合直接攻擊彈葯
J-STAR- Joint Surveillance and Target Attack Radar system
聯合偵察和目標打擊系統
RCS- Radar Cross Section雷達截面,雷達反射面
RWR- Radar Warning Receiver雷達告警器
SEAD- Suppression of Enemy Air Defense防空火力壓制
SAR- Synthetic Aperture Radar合成孔徑雷達
防空武器初識:
AAA- Anti-Aircraft Artillery高射炮
SAM- Surface to Air Missile防空導彈
艦船代碼初識:
CG-Cruiser (Guided-missile)巡洋艦
CV-Carrier Vessel常規動力航空母艦
CVN-Carrier Vessel (Nuclear-powered)核動力航母
DD-Destroyer驅逐艦
DDG-Destroyer (Guided-missile)導彈驅逐艦
FFG-Frigate (Guided-missile)護衛艦
SSBN- Strategic Submarine (Ballistic-missile, Nuclear-powered)
戰略導彈核潛艇
SSN-Strike Submarine (Nuclear-powered)
攻擊型核潛艇
海戰和海上防空武器初識:
Aegis宙斯盾系統
VLS- Vertical Launch System垂直發射系統
PA- Phase Array相控陣
APAR- Active Phase-Array Radar主動相控陣雷達
ASW- Anti-Submarine War反潛
MCM- Mine Counter-Measures掃雷
陸戰武器初識:
MBT-Main Battle Tank主戰坦克
AFV-Armored Fighting Vehicle裝甲戰車
APC-Armored Personnel Carrier裝甲人員輸送車
IFV-Infantry Fighting Vehicle步兵戰車
ATGM- Anti-Tank Guided Missile反坦克導彈
TOW- Tube-launched Optic-tracked Wire-guided (anti-tank missile)
光學有線制導管內發射反坦克導彈(陶式導彈)
RPG-Rocket Propelled Grenade火箭助推榴彈, 槍榴彈
登陸戰武器初識:
AAAV- Advanced Amphibious Assault Vehicle先進兩棲突擊車
MC- Marine Corps海軍陸戰隊
彈道導彈初識:
SRBM- Short-Range Ballistic Missile近程彈道導彈
IRBM- Intermediate-Range Ballistic Missile中程彈道導彈
LRBM- Long-Range Ballistic Missile遠程彈道導彈
ICBM- Intercontinental Ballistic Missile洲際彈道導彈
SLBM- Submarine-Launched Ballistic Missile潛射彈道導彈
TEL- Transporter/Erector/Launcher (導彈)運輸/起豎/發射車
按字母順序排列:
AAA anti-aircraft artillery高射炮
AAAV advanced amphibious assault vehicle先進兩棲突擊車
AFV armored fighting vehicle裝甲戰車
APAR active phase array radar主動相控陣雷達
APC armored personnel carrier裝甲人員輸送車
ASW anti-submarine war反潛
ATGM anti-tank guided missile反坦克導彈
AWACS airborne warning and control system空中預警與指揮系統
BVR beyond visual range超視距
ECM electronic counter-measures電子對抗,電子戰
ESM electronic support measures電子支援
EW early warning預警
FLIR forward-looking infrared device前視紅外裝置
GPS global positioning system全球定位系統
IFV infantry fighting vehicle步兵戰車
JDAM joint direct attack munitions聯合直接攻擊彈葯
J-STAR joint surveillance and target attack radar system
聯合偵察和目標打擊系統
MBT main battle tank主戰坦克
MCM mine counter-measures掃雷
PK probability of kill殺傷率
RCS radar cross section雷達截面,雷達反射面
RPG rocket-propelled grenade火箭助推榴彈,火箭彈
RWR radar warning receiver雷達告警器
SEAD suppression of enemy air defense防空火力壓制
SAR synthetic aperture radar合成孔徑雷達
SSBN strategic submarine (ballistic / nuclear)戰略導彈核潛艇
SSN strike submarine (nuclear)攻擊核潛艇
TEL transporter/erector/launcher (導彈)運輸/起豎/發射車
TOW tube-launched optic-tracked wire-guided (anti-tank missile)陶式導彈(光學有線制導管內發射反坦克導彈)
UAV unmanned air vehicle無人駕駛飛行器
UCAV unmanned combat air vehicle無人駕駛戰斗機
VLS vertical launch system垂直發射系統
VTOL vertical take-off and landing垂置起降

B. 兵力的英語翻譯 兵力用英語怎麼說

兵力復
[詞典] troops; (軍隊實力)制 military strength; armed forces; numerical strength;
[例句]登陸部隊是從亞歷山大將軍的兵力中抽調出來的,這就削弱了他的軍事力量。
The troops for the landing were taken from Alexander's force and that put a brake on his operations.

C. 強大軍事力量在外國歷史上的舉例

近代的英國,海軍力量世界第一,在殖民擴張中,穩居第一,由於殖民地廣布世界,號稱能夠「日不落帝國」。現在的美國,你懂的。

D. 軍事英文翻譯

company是連隊。unit可以指抄小隊,也可以泛指襲一定規模的武裝力量。LZ想問的大概是那種十幾二十個人的戰斗群體,小隊、分隊section,team,subsection,甚至班組squad都可以形容。

E. 「軍事強國」如何譯成英語

陸軍強國land power

海軍強國sea power

空中力量;空中實力;空軍;空軍強國air power

軍事強國 military power

F. 中國最新軍事力量 求翻譯成英語!!1

我不同意樓上的,我覺得cutting-edge也可以。

cutting-edge的意思不僅限於尖端,也有最前沿最新的意思,要知道一個單詞可以有許多意思,不要以偏概全。

G. 軍事英語翻譯

括弧的裡面的東西KADDB不要翻譯到中文當中去,是「King Abllah II Design and Development Bureau」的縮寫,看起來不是很順。其它都翻的非常好,近乎完美。

H. 中國軍事實力中英文簡介

Meanwhile the PLA still lacks a dedicated attack helicopter comparable to the U.S. AH-64 Apache or Russian Mi-28 Havoc for ground support and anti-armour roles. The Army Aviation』 limited attack helicopter force comprises only some 30 to 40 Harbin WZ-9s and eight Eurocopter SA 342L Gazelles, plus around 60 Mil Mi-17 Hips carrying unguided rocket launchers and free-fall bombs.
A development programme for a new dedicated attack helicopter has been undergoing since the mid-1990s by 602 Institute and Changhe Aircraft Instry Company (CHAIC) in Jingdezhen, Jiangxi Province. The new helicopter, possibly designated as WZ-10 (Wuzhuang Zhisheng-10) is believed in the same class as South African Atlas Rooviak and Italian Agusta A129. The design of the helicopter including the power plant and transmission systems could be derived from the Harbin Z-9, with a re-worked front-fuselage to accommodate two pilots.
A photo revealed on Internet shows one of the possible design of the WZ-10, featuring a Z-9/AS 365-style fuselage layout and tail rotor, with a side-by-side, two-seat cockpit, a roof-mounted optical sight, and a nose-mounted FLIR. The helicopter can carry up to 8 ATGMs, or IR-guided short-range AAMs. Although the helicopter might still not be as capable as the U.S. AH-64 Apache, it will probably play a significant role in Army Aviation modernisation and force compabilities

I. 軍事力量的英文,軍事力量的翻譯,怎麼用英語翻譯軍事

你好!
軍事力量
military force

J. 求軍事術語 英語的

All-clear — 周圍安全;
Affirmative — (無線電)表肯定: 是的, 了解. Yes;
Negative — (無線電)表否定: 不. No;
Roger that — (無線電)收到;
Over (無線電)完畢(等待回話). "我說完了, 該你了";
Out 或Clear — (無線電)完畢(不要求對方回話);
Roger(that) — (無線電)收到. Roger是無線電中字母 R的讀法, 表示received"收到", 就跟我們把 7念做"拐"一樣;
Copy — (無線電)明白, 清楚, 了解(不僅是收到);
Wilco — Will Comply的縮寫, 遵命, 我會照辦 (而不僅僅是明白);
Go Ahead — (無線電)請講, 說吧;
Say Again — (無線電)再說一遍. 非常口語化, 有人會覺得用 Repeat顯得更專業. 殊不知, Repeat在呼叫炮火支援時, 是代表"再來一輪"的意思, 很容易混淆;
Need back up — 需要支援;
Cover me — 掩護我;
Suppressing fire(covering fire) — 火力支援, 火力掩護;
Fire in the hole !— 要爆炸了! 並不是光表示扔手榴彈. 這個詞源自前裝炮的時代, 當時的大炮是從前端裝火葯, 然後在炮身的小孔裡面灌傳火葯或者葯引, 再用明火點燃的. 點炮的時候, 火就從炮身的小孔經過, 所以叫"fire in the hole", 提醒大家要開炮了. 後來, 工兵在引爆炸彈的時候也這么喊, 現在已經泛指所有的爆炸了.;
cease fire /colh your fire — 停火.

閱讀全文

與強大的軍事力量英語怎麼說相關的資料

熱點內容
歷史知識薄弱 瀏覽:23
軍事理論心得照片 瀏覽:553
歷史故事的啟發 瀏覽:22
美自然歷史博物館 瀏覽:287
如何評價韓國歷史人物 瀏覽:694
中國煉丹歷史有多久 瀏覽:800
郵政歷史故事 瀏覽:579
哪裡有革命歷史博物館 瀏覽:534
大麥網如何刪除歷史訂單 瀏覽:134
我心目中的中國歷史 瀏覽:680
如何回答跨考歷史 瀏覽:708
法國葡萄酒歷史文化特色 瀏覽:577
歷史人物評價唐太宗ppt 瀏覽:789
泰安的抗日戰爭歷史 瀏覽:115
七上歷史第四課知識梳理 瀏覽:848
歷史老師職稱需要什麼專業 瀏覽:957
什麼標志軍事信息革命進入第二階段 瀏覽:141
正確評價歷史人物ppt 瀏覽:159
ie瀏覽器如何設置歷史記錄時間 瀏覽:676
高一歷史必修一第十課鴉片戰爭知識點 瀏覽:296