『壹』 自由一詞的由來
中國古代早由莊子的《逍遙游》等名篇為「自由」奠定了思想理論基礎。在版《漢書•五行志》中就有「自權由」一詞;漢朝鄭玄《周禮》注有「去止不敢自由」之說。到宋朝時,「自由」已成為流行俗語。然而,中國長期處於封建君主專制統治之下,廣大人民是少有自由的,中國歷史上還不象古希臘、古羅馬那樣出現過「自由民」階級。
在古拉丁語中,「自由」( Liberta )一詞的含義是從束縛中解放出來。在古希臘、古羅馬時期,「自由」與「解放」同義。英語中的 Liberty 即源自拉丁文,出現於14世紀。而 Freedom 則在12世紀之前就已形成,同樣包含著不受任何羈束地自然生活和獲得解放等意思。在西方,最初意義上的自由,主要是指自主、自立、擺脫強制,意味著人身依附關系的解除和人格上的獨立。
『貳』 自由遷徙的歷史資料
1954年憲法規來定,中華人民共和國公自民有遷徙自由。然而,1955年政務院發布《關於建立經常戶口登記制度的指示》,從操作上否定了遷徙自由,當然,這一制度是違憲的。為了解決法律上的問題,1975年憲法,將遷徙自由取消。
『叄』 用歷史來談什麼是自由
人生,來絕對的自由是沒有的自,人們都在大自然的規律中生活,都在社會秩序的限制中生存,誰能違背這些規律和這許許多多的限制和束縛呢?故自由都是相對的。歷朝歷代都有自已的清規戒律,人們只要不違背它的清規戒律,其餘的才是自由。歷史在前進在進步,在當今文明和諧的社會,雖仍有清規戒律,但它給於人們的自由空間已比舊朝舊代的空間大的多了。封建社會的封建禮教仁義道德嚴重束縛著人,今天的男女講平等,社會講公正公平己與舊時代大不同了,從此意義上說人們的自由程度已擴大了,但人們並不滿足,還要繼續擴大自由,達到更高度,這只有促使社會盡快走向更高度文明和諧才有可能。
『肆』 自由黨的歷史
1993年,自由黨由一群主要來自工商界及專業界、部分已有從政經驗的社專會精英共同創立屬,希望匯聚各自的力量,為香港前途作出貢獻。我們的政治理想,是致力建立互相關懷的社會,推動自由市場經濟的繁榮,以及保障港人自由生活方式。
創黨以來,自由黨秉持理想及信念,積極參與社會及議會事務,為市民的福祉盡力。無論是藉著政府委任,抑或直接參與各類民主選舉,我們一直堅持在建制之內,透過各級議會及其他不同渠道,透過與政府「既合作、又制衡」的互動關系,以香港的整體利益為依歸,將黨的理念付諸實踐。
香港回歸祖國懷抱後,我們更積極務實地建立與中央政府的良好關系,緊密溝通,與中央領導人維持定期對話。我們並且深信,在中央政府的支持配合及「港人治港、高度自治」的方針政策下,香港將會有著更寬廣的發展空間。
展望未來,自由黨將會一如既往,以心愛國,以德愛港,為建設更美好香港而拼搏奮斗。
『伍』 什麼是自由歷史老師提問,用一定的歷史來解釋!HELP
自由是相對的。可以用文 革時候大字報大自由的事實,可是結果就是大家損失了基本的自由
『陸』 思修,為什麼說自由是歷史的產物
自由來是歷史的產物是恩格斯自說的,意思是共產主義社會就是必然王國。從政治方面看,自由是人們有權選擇自己贊同的執政者,也有權不選擇自己不贊同的執政者。就像《道德經》說的,執政者是要「以百姓心為心」,完全按照百姓的意願管理國家。
如果執政者不能做的時候,百姓有權更換,選擇能夠真正「以百姓心為心」的領導者。洛克在《政府論》中提出,自由意味著不受他人的束縛與強暴。現代民主制度的本質就是保護人們的政治自由,尊重人們的自由意識,維護人們行善的自由,並制止侵害他人的惡行。
(6)自由什麼歷史擴展閱讀
自由淵源:「自由」在中國古文里的意思是「由於自己」, 就是不由於外力,是自己作主。在古希臘、古羅馬時期,「自由」與「解放」同義。英語中的 Liberty 即源自拉丁文,出現於14世紀。
而 Freedom 則在12世紀之前就已形成,同樣包含著不受任何羈束地自然生活和獲得解放等意思。在西方,最初意義上的自由,主要是指自主、自立、擺脫強制,意味著人身依附關系的解除和人格上的獨立。
『柒』 以歷史的角度看什麼是自由,300字
有人講外國的都是壞的,這本身就是一種錯誤。外國佔領香港時帶來了版新的生產方式和管理方權法,這些在近代中國是沒有的,而且是先進的,所以香港當然會繁榮起來。如今中國經濟快速發展,但是文化的發展似乎沒有跟上經濟發展的步伐,所以有評論家說中國人的人性正在倒退,事實也正是如此,你仔細觀察會發現周邊生活環境不如以前人性化了,經濟發展不能以文化倒退為代價,文化的發展才是一個民族強大的標志!
『捌』 中國歷史上最自由的時期
春秋和民國。春秋的百家爭鳴個人覺得相當不錯。你有什麼想法主張見解就說,說的好就算混出頭了。民國也感覺不錯,不像現在的大學。那時候看看北大清華什麼氛圍,是什麼人當校長。現在找不到這樣的了。
『玖』 表達自由的歷史
法國的獨立戰爭 為自由
『拾』 自由是什麼:概念變遷史的研究
馮天瑜:考釋「自由」
「自由」原為中國古典詞,有不受限制、自作主張之義。《後漢書•閻皇後紀》:「吾兄弟權要,威福自由。」《後漢書•五行志》:「樊崇等立劉盆子為天子,然視之如小兒,百事自由,初不恤錄也。」《玉台新詠•為焦仲卿妻作》:「吾意久懷忿,汝豈得自由。」《三國志•吳書•朱桓傳》:「節度不得自由。」柳宗元《酬曹侍御過象縣見寄詩》:「春風無限瀟湘意,欲采蘋花不自由。」白居易《苦熱詩》:「始慚當此日,得作自由身」等用例,「自由」的含意均大體如此。佛教經典,尤其是禪宗經典里,也常用「自由」一詞,義謂不拘束、自任自恣,如《五燈會元》所謂「自由自在」。日本古典《大寶令》、《日本書紀》等出現的「自由」與中國古典義相同。總之,在漢字文化圈,「自由」的古典義有任意、隨意、自恣、自專等內涵,與限制、制約、約束相對應,帶有老莊思想和佛教思想意味。
以「自由」對譯西方相關概念,發生在江戶後期的日本,其時葡萄牙人通過南洋群島抵達日本,被日本人稱之「南蠻」,其學被稱之「南蠻學」,在所編南蠻學工具書《羅葡日辭書》中,liuremente被譯作自由。在中國明末,來自義大利的耶穌會士艾儒略在天啟三年(1623)作序的《西學凡》中介紹天主教教義時,稱天主「自主自尊,至愛廣博,至公森嚴,無物不照護。」其「自主自尊」已接近今義的自由。
日本翻譯南蠻學時出現的「自由」,及17世紀初來華傳教士譯述天主教教義時出現的「自主自尊」,是用漢字詞譯介西方「自由」義的早期嘗試,但影響不大。日本幕末、明治間形成譯介洋學的熱潮,「自由」一詞頻頻涌現,如文化七年(1810)刊行的《譯鍵》將vriheid譯作自由,1855-1858年出版的《和蘭字匯》也出現與荷蘭語對應的自由這一譯詞。中國境內將英語freedom首先譯作「自由」或「自主」的,是來華新教傳教士馬禮遜編的《英華字典》的再版本(1847-1848)。而這一英語詞的內涵是指公民在法律范圍內,自己的意志活動不受限制,該詞具有積極、進步的含義。此後,日本於文久二年(1862)刊行的《英和對譯袖珍辭書》受來自中國的《英華字典》影響,也將該英語詞譯作「自由」。此後,明治初出版的《改正增補和譯英辭書》、《英和字典》等,同樣將英語詞freedom及liberty譯作自由。在幕末至明治的各種日本論著中,「自由」也逐漸從古典的自恣、自專、放任義,發展成近代含義的「自由」。如福澤諭吉慶應二年(1866)所著《西洋事情》卷之一,「自由」與「自主任意」並用,這還是在古典義上使用「自由」一詞。而中村正直明治四年(1871)將英國思想家穆勒的《自由論》譯作《自由之理》,在譯詞上大量參考了《英華字典》,《英華字典》以「自主之理」譯英語freedom,中村正直的譯作也沿用「自主之理」,用「自由之理」是從近代政治理念角度使用「自由」一詞,取其積極、進步義。箕作鱗祥於明治四至六年間刊行的《泰西勸善訓蒙》卷下,更詳述「士民自由權、所有權」,其中包括「身體自由權、本身自由權、意志自由權、出版自由權、言詞自由權、對象自由權」等等,將近代西方自由理念鋪陳開來。明治八年(1875),加藤弘之在《國體新論》中引述法國孟德斯鳩的「自由權」思想,在今義上廣用自由一詞。明治十七年(1884)再版的《哲學字匯》則從哲學意義上將freedom譯作自由、自在,意謂對必然的認識。可見,在近代日本,「自由」逐漸從含有「放任、自恣、自專」義的生活用語,通過對譯西洋概念,演為近代政治術語及哲學術語,又經過19世紀80年代的自由民權運動,使「自由」成為流行語,浸透國民的行動和思想言論。
19、20世紀之交,一些具有啟蒙思想傾向的書刊競相從積極、進步義上使用「自由」一詞,以對應專制主義。梁啟超戊戌政變後流亡日本,於1899-1901年間撰寫系列論文《自由書》,先後參考福澤諭吉的《文明論之概略》和德富蘇峰的《將來之日本》、《國民叢書》中的觀點,闡述「團體之自由」與「個人之自由」的關系,又藉助中村正直的譯作《自由之理》,吸取穆勒《自由論》思想,形成反對「野蠻自由」,提倡「文明自由」的自由觀。又如《浙江潮》連載翻譯小說《自由魂》,高歌反對封建專制的自由精神。在清末民初,「勿自由,勿寧死」成為熱血青年的口頭禪。當時的啟蒙思想陣營中,也有人對「自由」的固有詞義抱有疑慮,如嚴復1903年的譯作《群己權界論》在翻譯英語freedom時,鑒於漢語「自由」的傳統用法有「放任、自恣、自縱」等消極含義,又無法找到別的對應詞,於是迴避「自由」,用同音的「自繇」代之,以示與「放任、自恣、自縱」義相區別。嚴復的這一譯法是要防範「自由」走向放任,可謂用心良苦,既表明他對西方自由主義真諦的准確把握,也顯示出他對中國容易從專制主義極端走向放任主義極端的擔心。但他所製作的「自繇」一詞並未得到民可,因其筆劃繁復,含義隱晦,又有生造之嫌,無法推廣,故後來流行的仍然是「自由」一詞。「自由」的古典用例上附著的「放任、自恣」等消極含義,其影響一直延及現代以至當代,毛澤東的名篇《反對自由主義》便是在中國傳統意義用「自由」一詞的,從而對「自由主義」大張撻伐。十多年前的「反自由化」,也是在消極意義上使用「自由」一詞的。然而,作為積極、進步義的「自由」一詞,無論是政治層面上的受法治制約的公由權,還是哲學層面上的對必然的認識,已日益深入人心,被大眾所認可和普遍使用。
吳根友:中國思想傳統中的「自由」
在整個20世紀的一百年裡,只有極短的時期,「自由」才被一些信奉西方民主政治的思想家,如早期共產黨人為了反對北洋軍閥、國民黨專制的需要而當作正面價值加以利用(即把自由僅當作是手段)。在絕大部分時間里,自由的正面價值及其多重意義,尤其在現代民主憲政制度的基本框架設計過程中所具有的積極意義,一直是闇而不彰的。直到現在,我們的正式報刊、書籍里,還非常害怕公開而又深入地談論自由的問題,還在很多制度的設計過程中拒絕自由的觀念。
一、中國傳統思想中「自由」語詞的意義分析
在中國典籍中,最早出現自由一詞,大約在《史記》中:「言貧富自由,無予奪。」然而,此「自由」二字不是作為雙音節的合成詞來使用的,意謂貧富是由自己的行為導致的。作為雙音節的詞彙,「自由」一詞最早出現在《後漢書》中,如《安思閻皇後紀》雲:「於是景為衛尉,耀城門校尉,晏執金吾,兄弟權要,威福自由。」《樂恢傳》雲:「是時河南尹王調、洛陽令李阜與竇憲厚善,縱舍自由。」但這兩個例子中的「自由」都是動詞,而且還可以從秩序上倒轉過來使用,意思是由自——即由自己任意去做事。雖然含有現代的「自由」意思,但主要意思是「任意」。從上面兩個例子來看,傳統文化中的「自由」一詞是用來描述與正常的制度相違背的行為,是從「任意」的負面價值角度出發批評閻景兄弟閻耀、閻晏和樂恢等人的作威作福的行為的。《後漢書》之後,作為雙音節的合成詞——自由一詞就不斷的出現了。今僅從二十五史中出現的自由的雙音節詞彙來看,「自由」一詞的意義及其價值認定大抵上有如下三個方面:
第一,作為一種與制度相抵觸的個人任意——負面的自由:可以這樣說,「自由」一詞開始是作為與正常制度相違背的個人任意的貶義出現在中國的史學典籍之中的。上文所引之例即可證明。下文亦可以看出,即使是皇帝本人,亦不能憑自己的意志去行事。《後漢書》雲:「永壽三年七月,河東地裂,時梁皇後兄冀秉政,桓帝欲自由,內患之。」又,《後漢書》引應劭《風俗通》雲:「董氏之祖,與梁同焉。至光熹元年,董卓自外入,因間乘釁,廢帝殺後,百官總己,號令自由,殺戮決前,威重於主。」《三國志•毌丘儉傳》雲:「而師遂意自由,不論封賞,權勢自在,無所領錄,其罪四也。」上述兩例皆歷數重臣董卓、司馬師以相權侵犯皇權之罪。
第二,為一種與制度要求相適應的正面價值之自由:當然,作為與制度相適應的個人能動性與要求,「自由」一詞就具有正面意義了。《三國志•魏志》雲:「方今權宦群居,同惡如市,主上不自由,詔命出左右。如有至聰不察,機事不先,必嬰後悔,亦無及矣。」權要與宦官司把持朝政,干擾了君主專制政治以皇權為中心的政治制度,故皇帝不能自由號令天下,就成為一種政治問題了。故皇帝個人意志的能動性受到了干擾,這種語境下的「自由」一詞就具有了一種正面的價值意義。中國傳統政治與軍事生活中,在特定的情景下,特別是從事維護王權的事務時,是肯定行動者個人的主觀能動性的,這種語境下的「自由」一詞,其意義更多的是正面價值。而在宋書中的「無緣生之自由」一語,「自由」首次作為一個名詞來使用,與今天政治哲學中所包含的權利之自由意義相當接近。
第三,在晚清社會,作為一種新思想,自由具有了「個人的自主的選擇與做事的權利」的涵義:《清史稿》第一次出現「自由」一詞在卷二五《宣統皇帝本紀》中:「資政院請改用陽歷,並臣民自由剪發,詔俱行之。」這是中國正史文獻中比較早地肯定下層民眾具有行動自由的文獻,彌足珍貴!即使如此,我們仍可以看出,其時的編纂者心中仍然對自由的觀念所表達的價值取向持一種抵制的態度,而其時,嚴復、梁啟超等人已經將自由的觀念廣泛地介紹到了中國的知識階層了。
當然,在中國文學傳統中,「自由」一詞所表達的正面價值早已經得了部分詩人的肯定。在杜甫、柳宗元等人的詩歌中多次出現了對「自由」價值肯定的詩篇。如杜甫的詩雲:「出門無所待,徒步覺自由。」柳宗元的詩雲:「欲采蘋花不自由」。本文之所以取材於正史,是因為正史代表一個社會的統治意識形態。這種占統治地位的意識形態最能反映一個民族的主要思想傾向。從二十五史的史料可以看出,秦漢以後的中國官方意識形態,對自由的觀念與價值的認識是復雜的,在中西文化交流的過程中,也表現出了某些變化。更為具體的研究還必須深入到具體的歷史事件與制度史之中。此處只是提供一種思考的路徑與少數歷史個案。而且,與今天使用「自由」概念相比,「自由」一詞還只是一般的詞彙,而不是思想的概念,因而還是一個內涵相對貧乏的語詞而不是哲學的概念。而比較接近現代自由概念所表達的思想觀念,往往又不是用自由一詞來表達的,這對於研究中國傳統文化中的自由思想,帶來了很多的困難。這就要求我們深入到不同的哲學家的具體文獻中,通過對他們思想體系的把握來提煉其中所蘊涵的自由思想。
二、作為一種觀念的自由思想在中國哲學中的表達
作為一種思想觀念,現代意義上的自由在中國思想中往往不是用自由的概念來表述的。在先秦的儒道兩家思想中都有一定意義上的自由思想。道家的任真與任自然,儒家提倡的「為己之學」與「大丈夫人格」理想等,均包涵有追求德性自由的意義,由這種德性自由問題引申出了類似現代西方哲學中的個人意志自由等問題,從而也多少涉及到了政治自由等問題。
首先,道家重視「自然」的觀念就包含有自由的思想萌芽。老子在政治哲學中一再強調統治者要尊道而貴德,「處無為之事,行不言之教」,讓「萬物作焉而不辭」,做到「生而不有,為而不恃,功成而不居」。這是老子政治哲學中所隱含的自由放任的思想傾向。莊子對中國古典自由思想的貢獻最大。一方面,他強調人的意志自由,提出了「游心」的理想;另一方面,也涉及到認識論意義上的自由。他在《逍遙游》中提出的「乘天地之正而御六氣之辯,以游無窮」的理想,便包含了把握自然界變化規律,從而達到「乘物以游心」的自由生存境界。莊子在自由的問題上,還對政治自由作了非常豐富的論述。《在宥》篇典型地反映了莊子政治自由的思想。其他篇章如《馬蹄》篇等也反映了其政治自由的思想。
其次,先秦儒家對自由思想也作了多維度的論述。孔子從道德哲學方面論證了人在向善過程中所表現出的自由意志的力量與可能性。「為仁由己,豈由乎人哉」一語,便典型地表達了孔子在追求完美德性過程中所表現的道德自由方面的光輝思想。孟子高度肯定普通知識人要求成為士君子的道德理想目標,認為在朝向這一目標奮進過程中的學習活動,不是一種口耳之學,僅美其七寸之臉面;不是一種禽犢之學,為取悅於人,將自己貨與帝王家;而是「君子深造以自得」的自我人格修養之學,因而是一種追求人的精神自由之學。荀子繼承了孔子的「君子人格」的理想,並對人的「自由心」作了非常深入而又細致的論述。荀子基本上是在儒家道德理性的傳統里肯定了人的自由意志。即使是宋明理學的思想中,也包含了一定的自由精神。晚明以降的思想解放運動,其社會因緣是多重的,但朱子學、陽明學中的好學、深思、善疑的精神無疑是起到了積極作用的。這些自由思想都不是用自由概念來表達的。
再次,晚明以降,以李贄為代表的異端思想家在思想界發動了一場革命,提出了「各從所好、各騁所長」的激進的自由主義理想。而有些以傳統的方式表達的呼喚自由的思想,則以「任性情」的方式表達出來。黃宗羲、顧炎武、王夫之等思想家在明清易代的特殊歷史環境里,通過對舊的專制政治制度之批判,也表達了一定的政治自由之思想。黃宗羲從人性自私的角度肯定了人具有自由自在地謀求自己利益的正當性,並肯定了士人不在朝為官時,與國君是路人的關系,從而肯定了士人的人身自由。至於戴震在註疏的形式里所表達的自由思想:「盡夫情慾之微而區以別焉」,「盡其自然而歸於必然」等思想,均是中國傳統思想里重視精神自由的文化資源。然而,這些自由思想並沒有獲得自己固有的概念形式,成為一種基本的核心價值觀念。在禮教文化傳統下,社會秩序的優先性還是以壓倒的優勢成為全社會思想的核心。這正是傳統中國社會與現代工業社會在基本價值取向方面的不同之處。
三、中國人拒斥自由觀念的理論原因
其一,西方思想傳統里對自由與任意的關系的認識——以西塞羅《論共和國》篇為例。
在西方社會里,對於自由與任意二者之間的區別有很多論述。西塞羅在《論共和國》一書中對人民的自由表示了極大的懷疑。認為「如果人民擁有絕大部分權力,一切都按照他們的意見辦理,這被稱之為自由,但實際上是放縱」。這樣,「如同當權者們的過分權力產生了他們自身的毀滅一樣,這種自由本身也會使過分自由的人民陷入奴隸地位。」
其二,以毛澤東《反對自由主義》一文為例題看中國共產黨人對自由的誤解。
毛澤東在1937年寫的《反對自由主義》一文,與其說是對西方近、現代以來正宗的「自由主義」思想的批判,不如說是對中國社會中長期以來的小農散漫意識、世俗的庸人處世哲學、專制主義和官僚主義工作作風的批判。毛澤東所批評的自由主義,與李大釗、陳獨秀所說的自由主義思想,完全是兩個概念。後期共產黨人對自由主義的認識主要受毛澤東的影響。這種意義上的「自由主義」,不僅共產黨人要批判,就是任何一個負責任的組織或政府也不能容忍。然而,毛澤東所批評的「自由主義」,恰恰不是真正的自由主義學說的內容。而真正的自由主義恐怕也要批判這種「假自由主義」。李逵是不希望李鬼來敗壞自己的清名的。自由主義雖然注重個人利益,但並不等於自私自利。因為自由主義特別強調群己之間的權利分界,強調合理的利己。自由主義在學理上與馬克思主義是根本不同的,也是反對馬克思主義的,這是事實,但自由主義並不是抽象地、教條地看待馬克思主義。從人道主義的角度看,自由主義與馬克思主義有共通的思想基礎,而馬克思主義也並不一味地排斥自由主義尊重個人價值的思想,因此,自由主義並不是馬克思主義的死敵,更與機會主義無任何關系。
總而言之,毛澤東所批評的「自由主義」,不是近、現代西方思想史上的自由主義,而恰恰是中國封建社會中種種不利於現代社會各種無組織的散漫與任意的習性,在無產階級革命隊伍中的具體表現。這種「假自由主義」思想與習性也是真正的自由主義者所要嚴加拒斥的。
其三,以殷海光對自由與任意之區別的論述看現代中國人對自由觀念理解之艱難。
自稱為「五四之子」的殷海光先生,在台灣國民黨統治時期,寫下了很多論證自由主義思想合理性的文章,而其中最為重要的內容之一就是將自由主義與放任、放縱區別開來,力辯言論自由與社會秩序的混亂沒有關系。如他寫的《自由主義底蘊涵》一文,最為直接地道出了當時人們對自由的誤解。他說:「現在,一提起自由主義,許多人立即就聯想起放任主義。這好像是,自由主義必然蘊涵放任主義。由此更進一步,自由主義與放任經濟成為同義語。」殷海光認為,其原因在於他們將「自由」與「放縱」二者混為一談了。「只習於放縱而沒有享受過真正自由的人,以為自由就是放縱。」
殷海光還分析了中國人乃至於東方人為何拒斥自由觀念的歷史與文化原因。他說:「老實說,很少東方人有過真正自覺的自由生活經驗。『一盤散沙』式的生活不能算是自由。因此,大家對於『自由』一詞底確切所指也就茫然,充其量不過是模模糊糊的嚮往愛好而已。既然如此,那厭惡自由但又不敢從正面反對自由的人,就造設種種詞令來把自由解釋成很壞的東西。近年來若幹人對自由的許多誤解,例如以為自由就是散漫、自由就是不守秩序等等,主要是由此而生。」另外,殷海光還對「過渡的自由毀滅了自由」的似是而非的說法進行了批駁,認為這是一種不通之論。「在事實上,毀滅自由的,不是自由本身,而是暴政、是放縱、是暴力。」尤其是「在不自由的地區,企圖推翻現狀者常拿『自由』的宣傳來誘聚群眾。一旦嚴峻的統治機構松馳甚或解體,接著出現半無政府狀態或全無政府狀態。在無政府狀態之後,常繼這以大暴政。大劃時代政的出現,自由的萌芽被摧毀殆盡。」如此,產生惡性的循環。「對於自覺的自由生活經驗的人,分不清楚是自由與放縱之別。個人行為和言論放縱,這表示他對自己的行為和言論不能負責,也表示他不能自律。」
近30年關於「自由」概念史研究的其他重要觀點
1.關於「自由」的古今中外之別
熊月之(中國史學會副會長,上海社會科學院副院長):「自由」一詞傳入中國的簡要過程。
1885年12月23日,英文《字林西報》的文章中夾有中文「自由黨」譯名。1887年,《申報》有一篇文章,《論西國自由之理相愛之情》,介紹了自由思想,自由的原則,介紹了培根等人在這方面的理解。文中關於「自由」的原則是這樣寫的:
西國之所謂自由者,謂君與民近,其勢不相懸殊,上與下通,其情不相隔閡,國中有大事,必集官紳而討論,而庶民亦得參清議焉。君曰可而民盡曰否,不得行也。民盡曰可,而君獨曰否,亦不得行也。蓋所謂國事者,君與庶民共之者也。雖有暴君在上,毋得私虐一民。民有罪,君不得曲法以宥之。蓋法者,天之所定,人心之公義,非君一人所能予奪其間,故亦毋得私庇一民。維彼庶民,苟能奉公守法,兢兢自愛,懷刑而畏罰,雖至老死,不涉訟庭,不見官長,以優游於牗下,晚飯以當肉,安步以當車,無罪以當富貴,清靜貞正以自娛,即貧且賤,何害焉。此之謂自由。
這是現在所見到的晚清對西方自由概念的最早具體介紹。在此前後,1885年,傅蘭雅與應祖錫翻譯《佐治當言》,1890年前後何啟、胡禮垣作《新政真診》,都介紹了自由思想,但都作「自主之權」而不是自由。1895年嚴復在《論世變之函》一文中,介紹了自由原則對於西方社會的重要性,認為中國與西方比起來,最根本的差異,在於自由與不自由:
夫自由一言,真中國歷古聖賢之所深畏,而從未嘗立以為教者也。彼西人之言曰:唯天生民,各具賦異,得自由者乃為全受。故人人各得自由,國國各得自由,第務令毋相侵損而已。使人自由者,斯為逆天理,賤人道。其殺人、傷人及盜蝕人財物,皆侵人自由之極致也。故侵人自由,雖國君不能,而其刑禁章條,要皆為此設耳。
1900年《萬國公報》從第136冊起連載斯賓塞爾《自由篇》,1903年嚴復翻譯出版了約翰•穆勒(John S. Mill)的on Liberty,定名《群己權界論》,同年,馬君武將此書翻譯定名《自由原理》出版,把西方的自由思想比較完整地介紹到了中國。(《經濟•社會•自由:近代漢字術語考釋》,《江海學刊》2003年第1期)