Ⅰ 中國的哪些大學有韓語系
1、延邊大學
延邊大學坐落在享有「教育之鄉」美譽的吉林省延邊朝鮮族自治州首府延吉市,是國家「211工程」重點建設大學、西部開發重點建設院校、吉林省人民政府和教育部共同重點支持建設大學。延邊大學始建於1949年,是中國共產黨最早在少數民族地區建立的高校之一。1996年經原國家教委批准,延邊科技大學合並組建成新的延邊大學。
Ⅱ 韓文翻譯(我們為什麼要學歷史)
문명, 있는 경우에만 "현대" "기록" 대신 년 수천 서비스될 세계 가리워진 불량 평면 Live.있지만 사람이 것을 아니며, 인간의 라이프 수백만 년 깊이가 있습니다.대한 경우에 대한 자세한 사람에게 다양한 문화적 패턴 해당 기간을 nationalities에 대해 이해하고 있는 & quot;, ugliness, causation 변형 사용하면 라이프 다른 라이프스타일 수 알고.이러한 지식 및 것이다 인간의 한 세대 수 있는 쌓이면 정확하게 이러한 인간의 traits, 인간의 경쟁 사용할 이미지의 portray 것은 알고 있는 "현대 통해", 나눌 수 우리는 어떤 우리는 무엇이 있습니다 정의 작업을 수행해야 합니다.
특히 중국 역사의 강력한 감지가 있습니다.기록 있는 의해 강, 및 통신 현재와 미래의 과거의 있다 같은 것입니다.이 긴 강 가져오려면 개별 라이프 영원한 "있다-뚱뚱한 sacrifice 아닌 사용자가 라이프 비추는 loyal 심장 위해. 수 있습니다.직접 기록에서 찾는 데 사용되는 사람: 자체-야오, Shun, 지난 연습 Yue Fei 추적 아닌 관리 전략 군인 다음 monarch.중국어 민족의 잠재적인 유니버스, 커뮤니티 및 수명 고유한 보기 기본 culture를 작성자 기록 레코드.
Ⅲ 韓國語與中國的歷史淵源
韓語采抄用的文字被稱為訓襲民正音,這是1444年由世宗大王下令集賢殿的學士們創制而成的,韓國的萬元大鈔上的頭像就是世宗的,在訓民正音創制前韓國人沒有自己的文字,韓國人在吸收漢文化的同時對漢字也有了深刻的了解,所以早在韓國的3國時期,韓國人就懂了用漢字記錄自己的語言,這被稱為吏讀。漢文化影響韓文化的過程中,大量的漢字詞彙沖擊著韓語,韓語中不低於60%的詞彙是漢字詞,但是韓語和漢語是屬於不同結構的語言,韓語屬於粘著語,漢語屬於孤立語,韓語句子結構是主賓謂,漢語是主謂賓,韓語詞彙有3種,固有詞,漢字詞和外來語,固有詞是純粹的韓語
Ⅳ 韓文的發展史
已解決問題 收藏 轉載到QQ空間 韓語的發展史 [ 標簽:韓語,發展史 ] 匿名 回答:1 人氣:1 解決時間:2010-04-08 15:06 滿意答案民正音(現稱Hangul)是韓語所使用的字母,為朝鮮朝(一四一八年至一四五零年)的第四代皇帝-世宗大王所創造,於一四四六年十月發表。古時的訓民正音有二十八個字母;而現代韓語有一共有二十四個字母,十四個為子音(聲母)字母和十個為母音(韻母)字母。韓語的語音結構比歐語簡單,每個韓文字代表一個音節,每音節最多有四個音素;而每字的結構最多由五個字母來組成,拼成方塊字的模樣,以便於與漢字同時一起使用。
訓民正音的字母非常容易學習,其形態也異常地符合語音結構的邏輯,所以訓民正音被稱為是世上最易學習和最科學化之一的字母。很多國家的注音符號是由上到下直寫下去,或從左到右橫寫,沒有想過第三種形式-把字母寫成方塊字。
科學化的外表盡表古人的智慧
外表極像符號的字母是由世宗大王和一眾語言學家於十五世紀時沒有儀器的幫助下,做了詳盡的語音分折所創造出來。韻母字母的外表記錄著發聲器官發音時的形態,聲母則由天、地、人的部件所組成(發聲母時的器官位置不變,只是口形有異)。由於字母的創作是經過詳盡的語音分折,所以每個字母的發音準確得來科學化和符合邏輯,而形態也異常簡單。訓民正音字母是以「簡單易學」為宗旨,聰明的人只需三小時就學會,就算愚蠢的人也只需要三天。
字母的排列方法為:由左到右或由上到下。每一個韓文字是由兩個字母至五個字母所組成,每一個字代表一個音節。像國語一樣,每一個音節必需要有至少一個最聲母或復聲母,復韻母是不容許的。
韓語中的漢字、漢語詞彙和純韓詞彙
由於我國古代是一個很強盛的國家,對韓國、越南和日本之文化和語文構成很大的影響力。現時韓語多於一半的詞彙是由中文借過去的(漢語詞彙共占日常韓語詞彙的五至六成,而韓國人的姓名差不多全是中文來的)。這些漢語詞可以用漢字來書寫,但由於每個漢字的發音也可以用韓語字母來表音,所以在這幾年間韓語書刊上所出現的漢字己經大為減少,漸漸用字母表音的方法代替了。漢字在一九五零前還是主要的書寫文字,但韓戰後本土主義冒起,漢字漸漸由韓字注音代替。而北韓跟南韓不一樣,漢字一早就給廢除了。
現代韓語的漢字發音遺留了古代漢語中的入聲,所以很多語言學家認為現代韓語的漢字發音跟唐宋時的漢語發音差不多,這代表著很多漢字是從唐宋期間被借到韓語中的。而現在韓國的漢字發音跟我國南方的方言相近(例如粵語),我國南方的方言也保留著很多唐宋時代的古音,反而韓語的漢字發音跟現代國語的發音相差得比較遠一點。
這幾百年韓國深受我國的影響下,在韓語使用漢語詞彙是被認為比較有學識和得體的,反而很多歷史由久的純韓詞彙很少被使用或被遺忘了。就是這個原因,韓語中不同的詞彙只表示同一件事物的現象相當普遍(就像漢語的計程車-的士 和 公車-巴士表示同一樣的東西一樣),造成現在韓語所使用的詞彙數目相當高。近年韓國的民間團體提倡多使用純韓詞彙,但對於少用的純韓詞彙的大眾反而覺得很陌生,所以漢韓詞彙並用的方法還會維持相當的時間。
世上三種最難學的語文之一
雖說學習和閱讀韓語字母是一件很容易的事,但韓語發音時變音極多,簡音也有不少。文法上也比中文困難得多,所以韓語聆聽和會話是很困難的。
韓語的語序跟中文很不一樣,但跟日語相像。韓語的語序是主詞-受詞-動詞;而中文的語序是主語-動詞-賓語,例如:
我 買 車 - 中文語序
我 車 買 - 韓語語序
在主詞或受詞很明顯的事候,主詞或受詞可以省掉。比起中文來說,韓語句子可省掉的部份比中文句子多。韓語句子中的主詞和受詞,跟很多語言一樣是需要加後綴來區分的,但沒有歐語常見的詞性。
韓語有一樣其他語文沒有的特式,那就是「敬語」(尊待語)。對話時要跟據互相的關系(甚至談話內容中的人物)和場合來選用適當的詞彙和語尾。韓語的敬語跟日本的不一樣。跟長輩、陌生人(不論是否真的比你大)談話時,或談話內容中的人物的地位比較自己高時,運用不適當的語尾和詞彙是很失禮的,而不適當地對自己使用敬語,就給人自大高傲的感覺。
現今的南韓的標准韓語以漢城地區之方言為基礎,不同的地區也有其本身的方言,但是使用標准韓語溝通就沒有溝通上的問題。
歷史
根據早期的歷史記載,韓語的由來很不明確,一般都相信韓語由朝鮮人慢慢演變出來的。韓語的特點為聲母諧調,文法和詞彙上跟日語有著很少的關連,屬烏拉阿爾泰語族。
二千年前,朝鮮半島北部和滿洲有著兩種不同的語言。公元後七世紀中葉新羅帝國的掘起,那時朝鮮半島的語文被新羅語文統一了。公元後十世紀,一個新的皇朝遷都至半島中間的「開城」,那時開城方言成了朝鮮的國語。十四世紀後期,新建立的朝鮮朝把首到遷到「漢城」,因為漢城跟開城接近的關系,語言上沒有多大的變化。
漢字大約在公元前四世紀傳入朝鮮半島,大約公元後三世紀才流行。從那時候開始,韓語是用漢字來書寫的。那時候一篇文章里有些漢字表意,有些只表音而不表意,也可能整篇都是用中文寫成的。從漢字傳入開始,慢慢很多漢語詞彙最代了本身的純韓詞彙。但基於漢字是用來記錄漢文而不是韓語,一般百姓又根本不懂得使用漢字和漢文,所以紀錄韓語是一件很不容易的事。自從訓民正音字母發明後,不能記錄韓語的問題給解決了。但漢字一直都為學術界和政治界所採用,漢字為主的現象到了二十世紀才漸改變。
南韓重新使用漢字
九八年到韓國旅遊的四百多萬外國遊客當中,有大約百分之七十使用漢字,由於他們不懂只有韓字和英文拼音的路牌所以感到不便。於是韓國文化與旅遊部向政府建議解禁漢字的使用,而南韓總統金大中於一九九九年二月九簽署了總統令,批准道牌和政府公文中使用漢字。
南韓於一九四八年立法規定禁止在政府公文中使用漢字,一九六八年南韓更以總統令的方式禁止使用漢字。此後,報章和書本上漢字的比率大幅下降,現在只有書本的封面和報紙的標題使用部分漢字,而內文差不多己經不用漢字了。基於年輕一代接觸漢字的機會比老年和中年的一輩少,形成了漢字文盲增多的現象。
南韓政府表示,由於大部份的古藉均用漢字所寫成,重新使用漢字有助於改善人民對歷史的了解,也能促進南韓和使用漢字的國家和地區之間的交流。而人名和同音異意字用漢字來表示也能改善現時同音字的混亂。使用漢字也能促進旅遊業的發展,吸引中國、日本和東南亞諸國的遊客。
此禁令解禁後,隨即受到國內維護韓文團體的反對,他們擔心漢韓兩種文字一起使用會使韓字的地位下降,路牌加漢字的做法減低路牌的可讀性,也浪費資金錢。
現時批准使用漢字的范圍只有路牌、人名和同音字,其餘的漢字語還是必需用韓字書寫。為了安撫一些人民不滿的情緒,稍後還有更詳細的語文法列公布。 6 回答者: songlongyun
Ⅳ 國內哪些大學有韓語專業
國內有天津外國語大學、延邊大學等開設韓語專業。
1、延邊大學
延邊大學坐落在享有「教育之鄉」美譽的吉林省延邊朝鮮族自治州首府延吉市,是國家「211工程」重點建設大學、西部開發重點建設院校、吉林省人民政府和教育部共同重點支持建設大學。
延邊大學始建於1949年,是中國共產黨最早在少數民族地區建立的高校之一。1996年經原國家教委批准,延邊科技大學合並組建成新的延邊大學,下設韓語專業。
2、天津外國語大學
天津外國語大學是一所以外國語言文學學科為優勢學科,文學、經濟學、管理學、法學、教育學、藝術學、工學等多學科協調發展、特色鮮明的高等學校,是全國最早獨立設置的八所高等外語院校之一。2010年,經教育部批准,更名為天津外國語大學,下屬亞非語學院有韓語專業。
(5)歷史學韓語擴展閱讀:
韓語專業就業:
韓語翻譯
這是韓語專業就業的一個熱門職業。一般從事企業的一些翻譯工作,當然,這需要韓語達到一定的水平。在華韓企招聘網顯示:在一些比較小的企業,達到中級水平也是可以的,月薪是4000左右。
韓語客戶經理
這個需要了解中國和韓國,因為客戶經理要中韓之間產品銷售。這個崗位需要韓語知識,而且還要具備的一些營銷方面的知識。
韓語導游
韓國人到中國來旅遊的人每年都有10%的增長,最典型江浙地區,每年接待韓國人數十萬人,其中90%是來中國旅遊。可以看出韓語導游晉升空間就比較大。
Ⅵ 韓語的歷史
朝鮮語、韓國語來(簡稱韓語源)二者差別微細本質相同,是朝鮮族的通用語言,諺文字母由世宗大王於1443年發明完成,相對於朝鮮的地理位置而言,韓國首都首爾(原名漢城)就是自1392年以來的李氏朝鮮(後改名大韓帝國)首都,所以韓國的「標准韓國語」更接近朝鮮半島分裂前的官方標准語言。由於當時朝鮮上層階級的官員貴族們和正式書籍文本仍然使用漢文,諺文未能成為正式文字。二戰結束北朝鮮徹底廢除漢字,朝鮮語全部採用諺文字母拼寫。韓國也一度廢除漢字,但由於拼音文字所產生的諸多不便,後又恢復漢字基礎教育以分辨同音詞彙的不同意義。
Ⅶ 韓語應該從哪學起
韓語應該怎樣入門?
對那些從來沒有接觸過韓語的朋友來說,會覺得韓語很難,都是一些圈,棍似的文字。特別是對我們這些沒有語言基礎的漢族人來說,韓語要學的話就只有從頭開始。下面以我個人的經驗來談談如何入門。 首先,對學一門外語來說,就是需要你對它產生興趣你才會學下去,我想很多學韓語的朋友都是喜歡韓國音樂,韓國電影的,也因為喜歡它們才產生學習韓語的動力。在學習韓語之前,你應該對韓語有些認識,它是1492年由朝鮮王朝的世宗大王創造的,韓語和漢語的區別之一,它是一種拼音文字(呵呵,也就是說你認識它的字母你就能讀出單詞的發音),要想入門,就是要掌握它的字母發音和書寫。韓語在語言形態上屬於粘著語,它的句子結構是主+賓+謂,這和我們漢語不一樣,舉例來說我們說「我去學校」,韓語就說「我學校去」,如果你有學習日語的基礎的話,韓語的語法就是很好理解的。 大致介紹了韓語後,我要說說採取怎樣的學習途徑,大家每個人條件不一樣,採取的學習方式也不一樣,有自學的,也有報名培訓班學習的。我想針對自學的朋友來具體談談,你下定決心要學韓語的話,就要去選一本好的入門教材,我給大家推薦的是北大出版的《標准韓國語》(共3冊)或現在最新的《大學韓國語》。因為這個教材是現在高校韓語專業學生學的教材,比較系統,而且對語音部分解釋的很詳細,並配有磁帶。這本書不是全國書店都買的到,特別是南方的一些朋友很難在本地買到該教材,不過你可以通過網上郵購來買。呵呵,在你正式開始學之前,你要制定一個詳細的學習計劃,規定好每天自己要學多少,切記千萬不要半途而廢。語音入門對大家學習韓語來說是第一個難關。如果你周圍有韓國朋友的話你可以請教他們,要是沒有的話,我想你要多聽磁帶,糾正自己的發音,如有學習問題,可以利用網路這個工具,多聽聽網上的學習教程或到論壇來找朋友解答。專業的學生大致花了一個月的時間來掌握全部的語音吧。我想你可以根據你自己的條件來安排自己的學習時間。韓語的發音特別是收音比較難,不過這一點對南方(浙,閩,贛,粵)的朋友來說,有可能是很容易的,因為韓語的韻尾和古漢語的入聲有很大的關聯性,這些地方的方言還保留了入聲。韓語的語音階段你要達到的要求就是學完所有的字母後,你能看到陌生的韓語單詞也能讀出它的發音,還會書寫。下一步就是要涉及到單詞的記憶,韓語由於有70%左右的詞是漢字詞,和我們中文有關,在記單詞時最好明白一點,韓語的同一個音有可能對應到很多不同的漢字。剩下的單詞就是外來語(以英語為主)和固有詞,在固有詞的記憶上要花些功夫,學外語其實沒有捷徑,只有你多說,多聽,多寫才能學好。談了這些,我想補充一點,只是單純的學習語言是不對的,這門語言所包含的文化,還有使用它的國家你也要去了解哦。下面就是要進入課文的學習了,這時你要面對韓語語法了。韓語的語法和我們中文的區別我在上面也提到過,掌握好韓語語法就是要找出它與中文的區別,掌握它的助詞和詞尾。要學會用韓語的思維說話。在這個階段不要怕說錯,要利用自己學到的知識大膽的去說。對那些沒有機會說的朋友,建議多多背誦課文,一段一段的直到背頌熟練,培養自己的語感。呵呵,還有一個方法就是在網上找韓國朋友聊天(推薦使用msn)。等等,我忘記告訴大家,找到韓國朋友外,你可以和她(他)語音聊天,但這個也是雙方有條件彼此願意的情況下,大多數情況下,你是和他們筆談的,這是你就要學會韓文打字,韓文打字方法很簡單的(論壇上好像有介紹的帖子哦)關鍵是熟練。這樣你在和對方交流下將用到你學到的韓語。隨著學習的深入,你將不斷碰到更多的問題,這些問題你可以找我們社區的朋友們解答,同時你自己也要學會總結,把學過的知識和問題要系統化整理,建議你做學習筆記,這樣你才不會學了就忘。這個階段你可以找些短的文章來學習,看看別人是怎樣表達的,自己如果說的話會是怎樣的。 學習外語很關鍵的內容是聽力和口語,我不想大家看了我的文章都學成啞巴韓語。要多聽聽磁帶,記得要把聽到的內容要寫下來,不要聽了就認為自己聽懂了,你一個個字下來的話,會對聽力提高有幫助的。聽力沒有什麼捷徑只有多多聯系才會提高。口語的話,就是要給自己創造說的機會,只有不斷的說你才能進步哦!!!
Ⅷ 韓語發展史
訓民正音(現稱Hangul)是韓語所使用的字母,為朝鮮朝(一四一八年至一四五零年)的第四代皇帝-世宗大王所創造,於一四四六年十月發表。古時的訓民正音有二十八個字母;而現代韓語有一共有二十四個字母,十四個為子音(聲母)字母和十個為母音(韻母)字母。韓語的語音結構比歐語簡單,每個韓文字代表一個音節,每音節最多有四個音素;而每字的結構最多由五個字母來組成,拼成方塊字的模樣,以便於與漢字同時一起使用。
訓民正音的字母非常容易學習,其形態也異常地符合語音結構的邏輯,所以訓民正音被稱為是世上最易學習和最科學化之一的字母。很多國家的注音符號是由上到下直寫下去,或從左到右橫寫,沒有想過第三種形式-把字母寫成方塊字。
科學化的外表盡表古人的智慧
外表極像符號的字母是由世宗大王和一眾語言學家於十五世紀時沒有儀器的幫助下,做了詳盡的語音分折所創造出來。韻母字母的外表記錄著發聲器官發音時的形態,聲母則由天、地、人的部件所組成(發聲母時的器官位置不變,只是口形有異)。由於字母的創作是經過詳盡的語音分折,所以每個字母的發音準確得來科學化和符合邏輯,而形態也異常簡單。訓民正音字母是以「簡單易學」為宗旨,聰明的人只需三小時就學會,就算愚蠢的人也只需要三天。
字母的排列方法為:由左到右或由上到下。每一個韓文字是由兩個字母至五個字母所組成,每一個字代表一個音節。像國語一樣,每一個音節必需要有至少一個最聲母或復聲母,復韻母是不容許的。
韓語中的漢字、漢語詞彙和純韓詞彙
由於我國古代是一個很強盛的國家,對韓國、越南和日本之文化和語文構成很大的影響力。現時韓語多於一半的詞彙是由中文借過去的(漢語詞彙共占日常韓語詞彙的五至六成,而韓國人的姓名差不多全是中文來的)。這些漢語詞可以用漢字來書寫,但由於每個漢字的發音也可以用韓語字母來表音,所以在這幾年間韓語書刊上所出現的漢字己經大為減少,漸漸用字母表音的方法代替了。漢字在一九五零前還是主要的書寫文字,但韓戰後本土主義冒起,漢字漸漸由韓字注音代替。而北韓跟南韓不一樣,漢字一早就給廢除了。
現代韓語的漢字發音遺留了古代漢語中的入聲,所以很多語言學家認為現代韓語的漢字發音跟唐宋時的漢語發音差不多,這代表著很多漢字是從唐宋期間被借到韓語中的。而現在韓國的漢字發音跟我國南方的方言相近(例如粵語),我國南方的方言也保留著很多唐宋時代的古音,反而韓語的漢字發音跟現代國語的發音相差得比較遠一點。
這幾百年韓國深受我國的影響下,在韓語使用漢語詞彙是被認為比較有學識和得體的,反而很多歷史由久的純韓詞彙很少被使用或被遺忘了。就是這個原因,韓語中不同的詞彙只表示同一件事物的現象相當普遍(就像漢語的計程車-的士 和 公車-巴士表示同一樣的東西一樣),造成現在韓語所使用的詞彙數目相當高。近年韓國的民間團體提倡多使用純韓詞彙,但對於少用的純韓詞彙的大眾反而覺得很陌生,所以漢韓詞彙並用的方法還會維持相當的時間。
世上三種最難學的語文之一
雖說學習和閱讀韓語字母是一件很容易的事,但韓語發音時變音極多,簡音也有不少。文法上也比中文困難得多,所以韓語聆聽和會話是很困難的。
韓語的語序跟中文很不一樣,但跟日語相像。韓語的語序是主詞-受詞-動詞;而中文的語序是主語-動詞-賓語,例如:
我 買 車 - 中文語序
我 車 買 - 韓語語序
在主詞或受詞很明顯的事候,主詞或受詞可以省掉。比起中文來說,韓語句子可省掉的部份比中文句子多。韓語句子中的主詞和受詞,跟很多語言一樣是需要加後綴來區分的,但沒有歐語常見的詞性。
韓語有一樣其他語文沒有的特式,那就是「敬語」(尊待語)。對話時要跟據互相的關系(甚至談話內容中的人物)和場合來選用適當的詞彙和語尾。韓語的敬語跟日本的不一樣。跟長輩、陌生人(不論是否真的比你大)談話時,或談話內容中的人物的地位比較自己高時,運用不適當的語尾和詞彙是很失禮的,而不適當地對自己使用敬語,就給人自大高傲的感覺。
現今的南韓的標准韓語以漢城地區之方言為基礎,不同的地區也有其本身的方言,但是使用標准韓語溝通就沒有溝通上的問題。
歷史
根據早期的歷史記載,韓語的由來很不明確,一般都相信韓語由朝鮮人慢慢演變出來的。韓語的特點為聲母諧調,文法和詞彙上跟日語有著很少的關連,屬烏拉阿爾泰語族。
二千年前,朝鮮半島北部和滿洲有著兩種不同的語言。公元後七世紀中葉新羅帝國的掘起,那時朝鮮半島的語文被新羅語文統一了。公元後十世紀,一個新的皇朝遷都至半島中間的「開城」,那時開城方言成了朝鮮的國語。十四世紀後期,新建立的朝鮮朝把首到遷到「漢城」,因為漢城跟開城接近的關系,語言上沒有多大的變化。
漢字大約在公元前四世紀傳入朝鮮半島,大約公元後三世紀才流行。從那時候開始,韓語是用漢字來書寫的。那時候一篇文章里有些漢字表意,有些只表音而不表意,也可能整篇都是用中文寫成的。從漢字傳入開始,慢慢很多漢語詞彙最代了本身的純韓詞彙。但基於漢字是用來記錄漢文而不是韓語,一般百姓又根本不懂得使用漢字和漢文,所以紀錄韓語是一件很不容易的事。自從訓民正音字母發明後,不能記錄韓語的問題給解決了。但漢字一直都為學術界和政治界所採用,漢字為主的現象到了二十世紀才漸改變。
南韓重新使用漢字
九八年到韓國旅遊的四百多萬外國遊客當中,有大約百分之七十使用漢字,由於他們不懂只有韓字和英文拼音的路牌所以感到不便。於是韓國文化與旅遊部向政府建議解禁漢字的使用,而南韓總統金大中於一九九九年二月九簽署了總統令,批准道牌和政府公文中使用漢字。
南韓於一九四八年立法規定禁止在政府公文中使用漢字,一九六八年南韓更以總統令的方式禁止使用漢字。此後,報章和書本上漢字的比率大幅下降,現在只有書本的封面和報紙的標題使用部分漢字,而內文差不多己經不用漢字了。基於年輕一代接觸漢字的機會比老年和中年的一輩少,形成了漢字文盲增多的現象。
南韓政府表示,由於大部份的古藉均用漢字所寫成,重新使用漢字有助於改善人民對歷史的了解,也能促進南韓和使用漢字的國家和地區之間的交流。而人名和同音異意字用漢字來表示也能改善現時同音字的混亂。使用漢字也能促進旅遊業的發展,吸引中國、日本和東南亞諸國的遊客。
此禁令解禁後,隨即受到國內維護韓文團體的反對,他們擔心漢韓兩種文字一起使用會使韓字的地位下降,路牌加漢字的做法減低路牌的可讀性,也浪費資金錢。
現時批准使用漢字的范圍只有路牌、人名和同音字,其餘的漢字語還是必需用韓字書寫。為了安撫一些人民不滿的情緒,稍後還有更詳細的語文法列公布。
Ⅸ 韓語的起源
語言學和人種學的研究已確定韓語屬於中亞的烏拉爾-阿爾泰語系。這回個語系還包括土耳語答、匈牙利語、芬蘭語、蒙古語、藏語和日語。韓語在語法結構上與日語極為相似。
稱為「Han-gul」的韓語字母,是15世紀在朝鮮王朝(1392一1910)第四代君主世宗國王(1418-1450在位)倡導下,由一批學者創造的。在創造這些簡單的音標以前,韓語是用漢字書寫的,而漢字屬於一個完全不同的語系。學習中國文字太費時間,只有少數有特權的貴族才能掌握它。
韓語字母被認為是世界上最科學的書寫形式之一。它有10個母音和14個輔音,可能組成許多音節。它既簡單又具系統性和全面性。Han-gul易於學習和印刷,對於韓國文盲少,出版事業發達作出了巨大貢獻。它應用於電腦系統也很容易。
韓語公認為世界上最容易學的語言之一, 這是韓語的起源有直接關系。世宗創韓語的本意就是方便百姓使用(當時用的漢語是文言文,韓國人很難掌握)。這要求韓語必須簡單易學。韓國沒有文盲,甚至沒上過學校的人也不是文盲,因為韓語很容易掌握。
Ⅹ 我今年大三,專業是歷史學,想在畢業後去韓國留學,現在開始都要做些什麼准備啊越詳細具體越好,謝謝!
如果你抄現在是本科,想去留襲學,在那邊讀研的話,需要韓語等級考試5級證書。如果你是專科,去那邊專升本,四級就夠了。。如果你不想在國內考證,也可以去了那邊之後,讀一陣語言學校,考過之後,再繼續深造。
看你想學什麼專業了。如果你英語好,你可以選擇全英式課程,如果英語一般,那就選擇全韓語課程。大學的話,最好在首爾或者首爾附近的大學。。再參考一下它們的排名。(前三名大學,如果我沒記錯,應該是首爾大,延世大,成均館大.這三個需要雅思成績)其他的大部分學校不需要。
至於費用,也是看你選擇哪個大學,在哪個地方了。延世大那樣的,第一年大概得10萬RMB左右,其他大學7、8萬就夠了。你還可以打工,還可以申請獎學金。
希望我的答案能夠幫助你吧。