導航:首頁 > 中外歷史 > 中國書法歷史英文

中國書法歷史英文

發布時間:2021-03-13 23:39:21

❶ 中國書法的介紹(中英文對照)

字體種類太多了,有手寫印刷體、義大利體、歌德體、羅馬體、現代羅馬體、圓體、花體。你可以上網搜搜圖片就行了。

❷ 英語作文中國書法

中國書法 Chinese Calligraphy
Calligraphy is the essence of Chinese culture, which has developed into a special high-level art apart from satisfying the needs of daily writing. It has been flourishing for thousands of years inChina. Shops with strong commercial atmosphere will gain some elegance if they are decorated with some quaint cultural calligraphic works. Sitting rooms, studies and bedrooms can be nice-looking with calligraphy works decorated. As a kind of art work, the writing of calligraphy is particular. The Chinese characters are written on Xuan paper which absorbs ink very well and then are mounted to hang on a wall. The calligraphy works are mostly a poem or a motto that the host of the room likes it much; if it is written by the host himself, it will demonstrate more his aspiration and interest as well as his talent.

❸ 中國書法用英語怎麼說

中國書法用英語
Chinese Calligraphy

❹ 用英語介紹中國書法

The art of calligraphy is widely practiced and revered in the East Asian civilizations that use Chinese characters. These include China, Japan, Korea, and formerly Vietnam[1].In addition to being an artform in its own right, calligraphy has also influenced ink and wash painting, which is accomplished using similar tools and techniques. The East Asian tradition of calligraphy originated and developed from China, specifically the ink and brush writing of Chinese characters. There is a general standardization of the various styles of calligraphy in the East Asian tradition. Calligraphy has also led to the development of many other forms of art in East Asia, including seal carving, ornate paperweights, and inkstones.

[edit] Tools
The paper, ink, brush, and inkstone are essential implements of East Asian calligraphy: they are known together as the Four Treasures of the Study (T: 文房四寶 / S: 文房四寶) in China, and as the Four Friends of the Study (HG: 문방사우 / HJ: 文房四友) in Korea. In addition to these four tools, desk pads and paperweights are also used by calligraphers.

[edit] Paper
Special types of paper are used in East Asian calligraphy.

In China, Xuan, traditionally made in Anhui province, is the preferred type of paper. It is made from the Tartar wingceltis (Pteroceltis tartarianovii), as well as other materials including rice, the paper mulberry (Broussonetia papyrifera), bamboo, hemp, etc.

In Japan, Washi is made from the kozo (paper mulberry), ganpi (Wikstroemia sikokiana), and mitsumata (Edgeworthia papyrifera), as well as other materials like bamboo, hemp, rice, and wheat. somtimes the brush is used to put ink on a pen

[edit] Ink
The ink is made from lampblack (soot) and binders, and comes in sticks which must be rubbed with water on an inkstone until the right consistency is achieved. Much cheaper, pre-mixed bottled inks are now available, but these are used primarily for practice as stick inks are considered higher quality and chemical inks are more prone to bleeding over time, making them less suitable for use in hanging scrolls. Learning to rub the ink is an essential part of calligraphy study. Traditionally, East Asian calligraphy is written only in black ink, but modern calligraphers sometimes use other colours. Calligraphy teachers use a bright orange ink with which they write practice characters for students and correct students' work.

[edit] Brush
The brush is the traditional writing implement in East Asian calligraphy. The body of the brush can be made from either bamboo, or rarer materials like red sandalwood, glass, ivory, silver, and gold. The head of the brush can be made from the hair (or feather) of a wide variety of animals, including the wolf, rabbit, deer, chicken, ck, goat, pig, tiger, etc. There is also a tradition in both China and Japan of making a brush using the hair of a newborn, as a once-in-a-lifetime souvenir for the child. This practice is associated with the legend of an ancient Chinese scholar who scored first in the Imperial examinations by using such a personalized brush.

Today, calligraphy may also be done using a pen, but pen calligraphy does not enjoy the same prestige as traditional brush calligraphy.

[edit] Inkstone
A stone or ceramic inkstone is used to rub the solid ink stick into liquid ink and to contain the ink once it is liquid. Cheaper inkstones are made of plastic.

Inkstones are often carved, so they are collectible works of art on their own.

[edit] Paperweight
Paperweights come in several types: some are oblong wooden blocks carved with calligraphic or pictorial designs; others are essentially small sculptures of people or animals. Like inkstones, paperweights are collectible works of art on their own right.

[edit] Desk pad
The desk pad (Chinese T: 畫氈, S: 畫氈, Pinyin: huàzhān; Japanese: 下敷 shitajiki) is a pad made of felt. Some are printed with grids on both sides, so that when it is placed under the translucent paper, it can be used as a guide to ensure correct placement and size of characters. These printed pads are used only by students. Both desk pads and the printed grids come in a variety of sizes.

[edit] Seal
Main article: Chinese seal
Works of calligraphy are usually completed by the artist putting his or her seal at the very end, in red ink. The seal serves the function of a signature.

[edit] Study

The Chinese method of holding the brushHow the brush is held depends on which calligraphic genre is practiced. For Chinese calligraphy, the method of holding the brush is more special; the brush is held vertically straight gripped between the thumb and middle finger. The index finger lightly touches the upper part of the shaft of the brush (stabilizing it) while the ring and little fingers tuck under the bottom of the shaft. The palm is hollow and you should be able to hold an egg in there. This method, although difficult to hold correctly for the beginner, allows greater freedom of movement, control and execution of strokes. For Japanese calligraphy, the brush is held in the right hand between the thumb and the index finger, very much like a Western pen.

A paperweight is placed at the top of all but the largest pages to prevent slipping; for smaller pieces the left hand is also placed at the bottom of the page for support.

In China, there are many people who practice calligraphy in public places such as parks and sidewalks, using water as their ink and the ground as their paper. Very large brushes are required. Although such calligraphic works are temporary (as the water will eventually dry), they serve the al purpose of both being an informal public display of one's work, and an opportunity to further practice one's calligraphy.

In Japan, smaller pieces of Japanese calligraphy are traditionally written seated in the traditional Japanese way (seiza), on the knees with the buttocks resting on the heels. In modern times, however, practitioners frequently practice calligraphy seated on a chair at a table. Larger pieces may be written while standing; in this case the paper is usually placed directly on the floor, but some calligraphers use an easel.

A man practicing calligraphy in Beihai Park, BeijingCalligraphy takes many years of dedicated practice. Correct stroke order, proper balance and rhythm of characters are essential in calligraphy. Skilled handling of the brush proces a pleasing balance of characters on the paper, thick and thin lines, and heavy and light inking. In most cases, a calligrapher will practice writing the Chinese character yong (永) many, many times in order to perfect the eight basic essential strokes contained within the character. Those who can correctly write the yong character beautifully can potentially write all characters with beauty.

Basic calligraphy instruction is part of the regular school curriculum in both China and Japan.

[edit] Noted calligraphers
Nearly all traditionally ecated men (and sometimes women) in East Asia are proficient in calligraphy. The most famous are:

❺ 求中國書法英文介紹!英語高手進!!!

Easier - Calligraphy is the art of making beautiful or elegant handwriting. It is a fine art of skilled penmanship.

Harder - The word calligraphy literally means beautiful writing. Before the invention of the printing press some 500 years ago, it was the way books were made. Each was handwritten out by a scribe working in a scriptorium. The hand writing was done with quill and ink onto materials like vellum or parchment. The lettering style applied was one of the period bookhands like rustic, carolingian, blackletter, etc.

Today, there are three main types or styles of calligraphy: (1) Western or Roman, (2) Arabic, and (3) Chinese or Oriental. This project focuses mainly on Western calligraphy with a glimpse at the other two styles.

❻ 介紹中國書法的英文文章,要字數多點的,急!

Introction to Chinese calligraphy

Chinese calligraphy is an art unique to Asian cultures. Shu (calligraphy),hua(painting),qin(a string musical instrument),and qi(a strategic boardgame) are the four basic skills and disciplines of the Chinese literature.

Regarded as the most abstract and sublime form of art in Chinese culture ,」shu fa」(calligraphy) is often thought to be the most revealing character of one』s personalityDuring the imperial era,calligraphy was used as an important criteria for selection of executives to the imperial court.Unlike other visual art techniques,all calligraphy strokes are permanent and incorrigible,demanding careful planning and confident execution,like the skills required for an administrator executive.While one has to conform to the defined structure of words,the expression can be extremely creative.

Being one of the world's oldest continuously used and active writing systems, Chinese characters can be traced back to the Shang Dynasty (1600 BC-1046 BC). Over thousands of years, the writing of Chinese characters has been evolved into a highly regarded art form, which is often called Chinese calligraphy.

Calligraphy is considered as a treasured artistic form of Chinese culture. It is not merely a practical technique for writing Chinese characters or a tool for written communication, but also, more importantly, a unique expression of the spiritual world of the calligrapher.

Calligraphy conveys the emotions, esthetic feelings, moral integrity and character of the calligrapher. Appreciators of calligraphy can even tell the character, temper or the change of the calligrapher』s social situation by appreciating his/her work.

The ink stick, ink stone, writing brush and paper are the four essential implements of calligraphy. They are known together as the Four Treasures of the Study. These four "tools" have been employed by artists throughout China』s history, from ancient to modern times. Seals are stylized carvings of the artist's name, and it is customary for an artist to use both his/her signature and personal seal on finished paintings, poetry, calligraphy, documents and letters.

Categories

Chinese traditional calligraphy mainly falls into 6 categories: Seal Characters, Official Script, Formal Script, Running Script, Formal Script, Running Script, and Cursive Hand.

Seal Characters 篆書 (zhuan shu)

Dragon (龍) as a Seal Character

It can be divided into Big Seal Characters and Small Seal Characters. The former appeared in the Zhou Dynasty (1046 BC-256 BC) and evolved from oracle bone inscriptions. The neat structure of oracle bone inscriptions laid the foundation for the form of modern Chinese characters. The latter is more simple in form and more standardized in structure than the former. Small Seal Characters, known as Qin Seal Characters, were collected, compiled and prescribed by Li Si after the unification of China by the Qin Empire. Seal Characters are very elegant in style and are widely favored by people today in the creation of calligraphy works.

Official Script 隸書 (li shu)

Dragon (龍) in Official Script

It originated from the Eastern Han Dynasty (25-220). The rise of official script is another reform in Chinese characters, ushering in a new stage of the development of Chinese calligraphy. In fact, it is a transition period in the history of Chinese character development, laying a solid foundation for formal script. Official script features a flat, neat and refined structure. When the Eastern Han Dynasty began, the left-falling stroke and the right-falling stroke bent upwards. Other strokes were characterized by variations considered beautiful in calligraphy. The style of official script features diversification and it has high value for study.

Formal Script 楷書 (kai shu)

Dragon (龍) in Formal Script

It is also known as Zhengshu Script, and evolved from seal characters. It is simpler in structure and square in shape. To be specific, it is more standardized horizontally and vertically. The integral feature of formal script is neatness and orderliness, for which reason it is widely used and favored today.

Running Script 行書 (xing shu)

Dragon (龍) in Running Script

It is the cursive form of formal script. When carefully written with distinguishable strokes, running script characters look more like formal script, while when swiftly written, they look more like cursive hand. It was created ring the Han Dynasty (202 BC-220 AD). In general, it is convenient and highly practical for writing.

Cursive Hand 草書 (cao shu)

Dragon (龍) in Cursive Hand

Cursive hand is characterized by simplified and sketchy forms of characters. It was formed around the Western Han Dynasty (206 BC-8 AD) and became prevalent in the Eastern Han Dynasty (25-220). It has concise structures with borrowed components. Although it looks irregular, cursive hand has high artistic value beyond its practical worthiness.

這是專門介紹中國的書法(毛筆書法)的。
Chinese Calligraphy

The Chinese Brush Calligraphy is one of the traditional four arts which was once an important critical standard for the Chinese literati in the imperial era and now prevails not only in China but also worldwide as a unique branch of art.

Calligraphy is so abstract and sublime that in Chinese culture it is universally regarded to be the most revealing power of a person. While one has conformed to the defined structure of words, the expression can be displayed with great creativity by indivials.

To become an artist or expert in calligraphy, one has to practice word by word and stroke by stroke until the spirit of the practice gets into one's mind. Just as Chinese Qi Gong, the Chinese brush calligraphy can temper a person into a state in which one can apply subconsciousness got from the daily practice to control the concentration of ink and the compatibility of font and size of each piece or word.

In contrast to the Western calligraphy, diffusing ink blots and dry brush strokes are viewed as a natural and free impromptu expression. All the varieties of the operation depend on the mental exercise that coordinates the mind and the body to perform the proper sense to choose the proper way in expressing the content of the passage.

Calligraphy is considered as an active way of keeping one fit and health for the practice is either relaxing or self-entertaining. Historically, many calligraphy artists both in China and Japan were well known for their longevity.

__________
找的辛苦。
望彩乃。

❼ 中國書法藝術的形成和發展與漢字的產生和演變有著密不可分的關系 英語翻譯,用形式主語

The formation and development of Chinese calligraphy is closely related to the generation and evolution of Chinese characters.

中國:China; the People's Republic of China; Sino-; PRC

書法:calligraphy; handwriting; penmanship; hand; pencraft

藝術:art; skill; craft; conforming to good taste

形成和發展:formation and development

漢字:Chinese character; Chinese ideograph; sinogram

產生:proce; engender; emerge; come into being; bring

演變:evolution; evolvement; evolve; develop; outcome

密不可分:interwovenness

關系:relationship; relation; nexus; filiation

(7)中國書法歷史英文擴展閱讀

1、中國的文字始於黃河中游的「仰韶文化時期」,書法藝術也從甲骨文開始。歷經2000多年的沿襲和發展,不同時期的書法藝術都表現著不同特定時期的社會經濟發展和人們的價值取向。

2、中國的書法藝術興始於漢字的產生階段,「聲不能傳於異地,留於異時,於是乎文字生。文字者,所以為意與聲之跡。」因此,產生了文字。 書法藝術的第一批作品不是文字,而是一些刻畫符號——象形文字或圖畫文字。漢字的刻畫符號,首先出現在陶器上。最初的刻畫符號只表示一個大概的混沌的概念,沒有確切的含義。

❽ 誰有關於中國書法的英文介紹

1、英文

Chinese calligraphy is an ancient writing art of Chinese characters. From oracle bone inscriptions.

stone drum inscriptions and bronze inscriptions (Zhong Dingwen) to large seal inscriptions, small seal inscriptions and official scripts, to cursive scripts.

regular scripts and running scripts of the Eastern Han, Wei and Jin Dynasties, Chinese calligraphy has been exuding artistic charm.

Calligraphy is a unique traditional art in China. Chinese characters were created by the working people. They began to record things by pictures.

After thousands of years of development, they have evolved into today's characters. Because their ancestors invented writing with brushes, they have proced calligraphy.

From ancient times to modern times, brush writing has been the main way to write Chinese characters. As for other writing forms, such as hard pen, finger book, etc.

their writing rules are not quite different from brush writing, but basically similar.

Calligraphy refers to the writing style, structure and constitution according to the characteristics and meanings of the characters, making it an aesthetic work of art.

2、中文

中國書法是一門古老的漢字的書寫藝術,從甲骨文、石鼓文、金文(鍾鼎文)演變而為大篆、小篆、隸書,至定型於東漢、魏、晉的草書、楷書、行書等,書法一直散發著藝術的魅力。

書法是中國特有的一種傳統藝術。中國漢字是勞動人民創造的,開始以圖畫記事,經過幾千年的發展,演變成了當今的文字,又因祖先發明了用毛筆書寫,便產生了書法。

古往今來,均以毛筆書寫漢字為主,至於其他書寫形式,如硬筆、指書等,其書寫規律與毛筆字相比,並非迥然不同,而是基本相通。

書法是指按照文字特點及其含義,以其書體筆法、結構和章法書寫,使之成為富有美感的藝術作品。

(8)中國書法歷史英文擴展閱讀:

中國的歷史文明是一個歷時性、線性的過程,中國的書法藝術在這樣大的時代背景下展示著自身的發展面貌。

在書法的萌芽時期(殷商至漢末三國),文字經歷由甲骨文、古文(金文)、大篆(籀文)、小篆、隸(八分)、草書、行書、真書等階段,依次演進。

在書法的明朗時期(晉南北朝至隋唐),書法藝術進入了新的境界。由篆隸趨從於簡易的草行和真書,它們成為該時期的主流風格。

大書法家王羲之的出現使書法藝術大放異彩,他的藝術成就傳至唐朝倍受推崇。同時,唐代一群書法家蜂擁而起,如:虞世南、歐陽詢、楮遂良、顏真卿、柳公權等大名家。

在書法造詣上各有千秋、風格多樣。經歷宋、元、明、清,中國書法成為一個民族符號,代表了中國文化博大精深和民族文化的永恆魅力。

參考資料來源:網路——中國書法

閱讀全文

與中國書法歷史英文相關的資料

熱點內容
歷史知識薄弱 瀏覽:23
軍事理論心得照片 瀏覽:553
歷史故事的啟發 瀏覽:22
美自然歷史博物館 瀏覽:287
如何評價韓國歷史人物 瀏覽:694
中國煉丹歷史有多久 瀏覽:800
郵政歷史故事 瀏覽:579
哪裡有革命歷史博物館 瀏覽:534
大麥網如何刪除歷史訂單 瀏覽:134
我心目中的中國歷史 瀏覽:680
如何回答跨考歷史 瀏覽:708
法國葡萄酒歷史文化特色 瀏覽:577
歷史人物評價唐太宗ppt 瀏覽:789
泰安的抗日戰爭歷史 瀏覽:115
七上歷史第四課知識梳理 瀏覽:848
歷史老師職稱需要什麼專業 瀏覽:957
什麼標志軍事信息革命進入第二階段 瀏覽:141
正確評價歷史人物ppt 瀏覽:159
ie瀏覽器如何設置歷史記錄時間 瀏覽:676
高一歷史必修一第十課鴉片戰爭知識點 瀏覽:296