導航:首頁 > 中外歷史 > 中國歷史要籍介紹及選讀牧誓

中國歷史要籍介紹及選讀牧誓

發布時間:2021-03-13 17:16:20

中國歷史要籍介紹與選讀 怎麼講

《中國人史綱》:從神話時代不可信史到晚清的歷史均在其列,文筆老辣、錙專銖畢現,對春秋戰國以及五屬胡十六國、南北朝、五代十國這種大混亂史亦有精準的記載。令與中國史事的同時,簡單的羅列全球同時期文明歷程,實乃不可多得的歷史書籍。但個人認為作者的觀點受時代影響性較大,可批判式吸收。《上下五千年》通俗易懂,老少皆宜、是歷史的入門書籍。《歷代政治的得失》錢穆著,深入歷史層次,不可多得的典藏良作;從制度、政治、經濟、氣候、文化以及環境等多方面深度解析中國歷朝歷代與史上大事件。

Ⅱ 求中國歷史要籍介紹及選讀的《魏孝文帝遷都》翻譯

《魏孝文帝遷都》翻譯:
魏孝文帝因為平城氣候寒冷,夏季六月時還在下雪,而且經常狂風大作,飛沙漫天,所以,准備把京都遷到洛陽。但他又擔心文武官員們不同意,於是,提議大規模進攻南齊,打算以這種名義脅迫大家。在明堂南廂東邊的偏殿齋戒之後,讓太常卿王諶占卜,得到「革卦」,孝文帝說:「『商湯王和周武王進行變革,是適應上天之命,順應百姓之心的。』沒有比這更吉祥的了。」文武官員沒有人敢說什麼。尚書、任城王拓跋澄說:「陛下繼承幾代累積下來的大業,並使之發揚光大,擁有了中原土地,而如今卻要討伐還沒有臣服的對象,在這時得到了商湯王和周武王變革的象辭,恐怕這並不全是吉利。」孝文帝立刻嚴厲地說:「繇辭說:『大人物實施老虎一樣的變革』,你為什麼要說這不吉利呢?」拓跋澄說:「陛下作為飛龍興起已經很久了,怎麼到今天又實施如同老虎一樣的變革?」孝文帝立刻發怒說:「國家,是我的國家,任城王打算要阻止大家嗎?」拓跋澄說:「國家雖然是陛下所有,而我是國家的臣屬,怎麼可以明知危險而不說出來呢?」孝文帝過了很長時間才緩和了氣色,說:「每個人都該說出自己的看法,這又有什麼關系!」
孝文帝回到皇官,立刻召見拓跋澄,劈頭就說:「剛才關於『革卦』的事,現在要進一步和你討論一下。在明堂上,我之所以大發脾氣,是因為害怕大家爭先恐後地發言,破壞了我一個大的決策,所以,我就聲色俱厲,以此嚇唬那些文武官員罷了。我想,你會了解朕的用心。」於是命令左右侍從退下,對拓跋澄說:「今天我所要做的這件事,確實是很不容易的。我們國家是在北方疆土上建立起來的,後來又遷都到平城。但是,平城只是用武力開疆拓土的地方,而不宜進行治理教化。現在,我打算進行改變風俗習慣的重大變革,這條路走起來確實困難,朕只是想利用大軍南下征伐的聲勢,將京都遷到中原,你認為怎麼樣?」拓跋澄說:「陛下您打算把京都遷到中原,用以擴大疆土,征服四海,這一想法也正是以前周王朝和漢王朝興盛不衰的原因。」孝文帝說:「北方人習慣留戀於舊有的生活方式,那時,他們一定會驚恐騷動起來,怎麼辦?」拓跋澄回答說:「不平凡的事,原來就不是平凡的人所能做得了的。陛下的決斷,是出自您聖明的內心,他們又能有什麼辦法呢?」孝文帝高興地說:「任城王真是我的張子房呀!」
孝文帝派錄尚書事、廣陵王拓跋羽,手持皇帝的符節前去安撫六鎮,並征調六鎮的突擊騎兵。丁亥(初九),孝文帝叩別永固陵。已丑(十一日),孝文帝親自率領三十多萬步、騎兵,從平城出發,大規模向南征伐。命令太尉拓跋丕和廣陵王拓跋羽留在平城鎮守,並加授使持節。拓跋羽說:「太尉最好全權負責管理,臣可以做他的副手。」孝文帝說:「年紀大的人有經驗,能深謀遠慮,年紀輕的人有氣魄,遇事堅決果斷,所以,你不要推辭了。」
孝文帝從平城出發,直到抵達洛陽,天一直下雨,沒有停過,丙子(二十八日),詔令各路大軍繼續向南進發。丁丑(二十九日),孝文帝身穿戰服,手持馬鞭,騎馬出發。文武官員趕緊攔住馬頭,不斷叩拜。孝文帝說:「作戰計劃已經決定,各路大軍將要繼續前進,你們還想要說什麼呢?」尚書李沖等人說:「我們現在的行動,全國上下都不願意,只有陛下一個人想實現它。臣不知道陛下一個人走,將要到什麼地方去。我們有一心報國效忠皇上的心願,卻無法表達出來,只好冒死向陛下請求。」孝文帝勃然大怒,說:「我現在正要征服外邦,希望統一天下,治理國家,可你們這些文弱書生,卻多次懷疑這一重大決策。殺人用的斧鉞有它們使用的地方,你們不要再多說什麼!」說完,又縱馬要走,這時,安定王拓跋休等人一齊來好言勸諫,流淚阻止。孝文帝又告訴大家說:「這一次,我們出動軍隊的規模不小,出動而沒有什麼成就,我們將來拿什麼讓後人看?朕世世代代居住在幽朔,一直想要南遷到中原。如果我們不再向南征伐,那麼,我們就應該把京都遷到這里,你們認為這樣做怎麼樣?同意遷都的人站在左邊,不同意遷都的人站在右邊。」南安王拓跋楨靠近孝文帝說:「『干成大事業的人,並不向眾人征詢意見。』如今,陛下如果放棄向南征伐的計劃,將京都遷到洛邑,這正是我們所希望的,是老百姓的幸運。」文武百官都高呼萬歲。當時,鮮卑人雖然不願意向南遷移,但是又害怕再向南征伐,所以,也就沒有人敢說些什麼。北魏的遷都大計,於是確定了下來。
李沖對孝文帝說:「陛下將要遷都洛邑,可是,皇家祖廟和皇宮、府宅都要重新建造,我們不能只騎在馬上走來走去,等待它們建成。希望陛下暫時回到代都,等到文武百官把這一切事情做好之後,陛下再備齊儀仗,在寧靜祥和的鑾鈴聲中蒞臨新的京都。」孝文帝說:「朕正要到各個州郡巡查,現在正好可以利用這個機會,先到鄴城,暫作停留,明年一開春就返回,而不應該先回北方。」於是,派遣任城王拓跋澄返回平城,向留守在那裡的官員們宣布遷都的情況,對任城王說:「如今才是『革卦』上真正的『革』,你要把事情辦好。」
由於文武官員的意見並不一致,孝文帝就對衛尉卿、鎮南將軍於烈說:「你是怎麼想的呢?」丁烈回答說:「陛下聖明的謀略,是為了國家長遠的利益,這不是愚昧、膚淺的人所能預測得到的。但如果推測大家的心意,願意遷都的人和依戀故土的人,正好各佔一半。」孝文帝說:「你既然沒有公開說自己反對,那就是表示認同了,我深感到你不說話的好處。」於是,派於烈回到平城鎮守,說:「留守在朝廷里的一切事情,全都託付給你了。」
乙亥(二十九日),北魏孝文帝到了洛陽西宮。中書侍郎韓顯宗向孝文帝上書講陳了四件事情:其一,認為:「我聽說陛下今年夏天輿駕出行,不是去巡視三齊,就是臨幸中山。往年冬天大駕停在鄴城,雖然正當農閑之時,但仍使每家每戶出資出力供奉,不勝辛勞破費。何況現在正是蠶麥剛熟的農忙時節,您大駕所至,百姓將如何忍受得住呢?而且六軍冒著酷暑護駕,恐怕要生癘疫。臣希望早點回到北京平城,以便能節省各州張羅供奉的費用,這樣就能使營建修繕洛陽都城的工程早日完成。」其二,認為:「洛陽宮殿的舊基,都是魏明帝所建造的,在那時人們就批評他太奢侈了。如今我們的營建,應該縮減規模。還有,近來北都平城的富室大戶,競相比逐宅舍房宇的高下,應該借這次遷都搬移的機會,在這方面定出一個制度。同時,對於都城的道路交通要拓寬加直,水溝渠道也要加以疏通。其三,認為:「陛下您往還洛陽,隨從保衛的武器人員很少。皇帝平時住在宮中,還要施行警戒保護措施,何況出外巡察山河呢?對此不可不加以三思。」其四,認為:「陛下耳聽雅樂,眼觀聖人典籍,口對百官言談,心慮萬機,日頭偏西方才吃飯,午夜時分才能入侵。再加上自文明太後去世之後,陛下對她的孝思隨著時日的推移而日日加深;陛下還撰寫文章,每日都有篇章寫成。雖然陛下聰明睿智,這些都不足以成為煩若,但是終非修心養性、愛惜聖體,以保萬壽無疆之良策。所以,俯請陛下無為而治,只管重要之事,不必事事親躬。」孝文帝對上述建議頗有採納。
韓顯宗又上書上帝,指出:過去周成王居處洛陽,但仍保存豐鎬為故都;東漢遷都洛陽,而在長安仍置京兆尹。根據《春秋》大義,有宗廟的叫『都』,沒有宗廟叫『邑』。況且平城這個地方,是宗廟和先帝陵墓所在之地,是朝廷王業的根基所在,其作為一塊神奇福地,意義是非常久遠的,如今就把它等同於一般的州郡,我私下裡非常不安。所以,我認為應該如過去的慣例那樣,在平城建置京兆尹,以示崇尚根本,重視過去,光昭萬世。
「還有,古代士、農、工、商分別居處,不使雜混,以便他們能各專其業、各安其志。太祖道武皇帝創基立國之始,撥亂反正,日夜操勞,無有閑暇之時,然而仍然不忘區別士族與庶族,不讓他們雜混居處,工匠、技人、屠夫、商販等各有所處,但沒有制定禁止措施,時間久了就互相混淆而住了。現在聽說洛陽城居民居處制度專以官位來分劃,而不以士族庶族分類。官職並非是永久不變的,有時朝得之而夕失之,所以以官位來劃分居處,則勢必使衣冠之士和仆隸之徒不日而相雜混處。假如同一里居之內,有的人家調教演習歌舞,有的人家講讀《詩》、《書》,在此情況之下,即使讓孩子們選擇自己的愛好,則必定不能棄歌舞而接近《詩》、《書》。但是,讓工匠、伎藝人家學習士人的禮儀習俗,一百年也難以學成;讓士人的子弟仿效工匠、伎藝們的舉止言談,一朝半夕就可以學成。所以,孔子指出人選擇居處,應居於仁者之里,如此就是美;孟母三次擇鄰而居,以便使孟子遠下賤而近禮儀。這乃是風俗禮儀的根本所在,不可不加以明察。朝廷每次選拔人才,考察其婚姻和仕宦情況作為升降的標准,何其嚴密認真啊!可是,在安置民眾居住事情上,卻尊卑貴賤不辨,使他們雜混居住在一起,又是何等的疏略啊!如今正是遷徙初始之時,洛陽城中皆是空地,使工匠、伎藝等行當的人分別居住,甚為容易,一言之令即可以辦到,有何疑難而不為,以致使如此盛美之事付之闕如呢?「還有,南朝過去佔有淮北之地時,自己比作是中華,在那裡設置了僑郡僑縣。但是,自從淮北歸附本朝管轄之後,這一情況仍然沿而未改,以致名實交錯,給文書方面帶來諸多不便。所以,現在應該依照地理上的舊名,一一核實,重新加以規定,小的合並,大的分開設置。至於中原地區的郡縣,過去我們因為戶少人稀而合並撤消了一些,如今人口既然多起來了,就可以恢復舊有設置了。孝文帝看了韓顯宗的奏章,非常稱贊他的意見。
壬寅(二十七日),北魏孝文帝到北方巡視;癸卯(二十八日),渡過黃河;三月壬申(二十七日),到了平城。孝文帝讓諸大臣再次議論遷都的利害關系,各位臣子們都表述了自己對此問題的看法。燕州刺史穆羆說:「如今天下四方沒有安定,所以不宜於遷都。況且到時軍中缺少戰馬,這樣如何能克敵取勝呢?」孝文帝回答說:「養馬的地方在平城地區,何愁沒有馬呢?如今的都城代京到處恆山的北邊,九州之外,並不是理想的帝王之都。」尚書於果接著說道:「我並不是認為代京這塊地方就比洛陽好,但是自從道武皇帝以來,就一直居住在這里,老百姓已經安居於此,一旦讓他們往南邊搬遷,恐怕會產生不滿情緒。」平陽公拓跋丕說:「遷都是一件大事,應當通過卜筮來決定。」孝文帝說:「古代的周公、召公是聖賢之人,所以才能卜問宅居。如今沒有他們這樣的聖賢了,卜筮又有什麼用處呢?況且古人曾言:『卜筮為了決疑,沒有猶疑,何必占卜?』過去,黃帝灼龜甲卜吉凶,龜甲燒焦了,黃帝的臣子天老說是『吉』,黃帝聽從了。那麼,至美至善的完人知曉未發生的事情,是通過龜兆而審悉的。但是,統治天下做王稱帝的人以四海為家,南北不定,哪有常常居留一地而不動的呢?朕的遠祖,世世代代居住在北方荒涼之地,到平文皇帝之時方才建都於東木根山。其後,昭成皇帝又營建了盛東而遷居。道武皇帝之時,又遷都於平城。朕很幸運遇上了能平定天下、施行教化的時運,為什麼就不能遷都呢?」群臣百僚們不敢再表示反對意見了。

Ⅲ 關於高教版趙淡元主編的《中國歷史要籍介紹及選讀》介紹

記得我們上學時就是趙先生的

Ⅳ 中國歷史要籍介紹及選讀的各章的練習題答案

歷史要籍及選讀第二章課後習題答案

Ⅳ 求《朱元璋大赦天下詔》全文翻譯,是中國歷史要籍介紹與選讀下冊的一篇文章,回答了我會加到100分的

我主要來給你翻譯下朱元璋的話吧.上曰源:使用法律就像利用葯物一樣.葯物是用來救人而不是致命.胡亂服用必然會戕害生命.法律的本質是用來保護百姓而不是殺害百姓.法律太嚴格就會傷到百姓.百姓自從天下大亂以來剛從悲慘中走出來.現在歸附了我,正應該好好撫慰他們.況且其中有一時失誤觸犯法律的難到都要繩之以法嗎.大抵刑事都是以寬厚為主.偏離了寬厚變會變的嚴苛.所謂治理剛建立的國家要用寬政.刑法用的恰當百姓就沒有冤屈.如果偏執而不通情理就不和適宜了.

Ⅵ 什麼是歷史要籍

尚」即「上」,《尚書》即是上古之書,是中國現存最早的一部上古歷史文件的匯編。戰國時期總稱《書》,漢代改稱《尚書》,即「上古之書」。因是儒家五經之一,又稱《書經》。其內容分為《虞書》、《夏書》、《商書》、《周書》。現存版本中真偽參半。一般認為《今文尚書》中《周書》的《牧誓》到《呂刑》十六篇是西周真實史料,《文侯之命》、《費誓》和《秦誓》為春秋史料,所述內容較早的《堯典》、《皋陶謨》、《禹貢》反而是戰國編寫的古史資料。今本《古文尚書》總體認為是晉代梅賾偽造,但也存在爭議。 「尚」即「上」,《尚書》意即上古之書。相傳由孔丘編選而成,傳本有些篇是後人追述補充進去的,如《堯典》、《皋陶謨》、《禹貢》等。西漢初存二十八篇,用當時通行文字書寫,即《今文尚書》。另有相傳漢武帝時在孔丘住屋壁中發現的《古文尚書》,已佚。東晉梅賾(一作梅頤、枚頤)又偽造《古文尚書》。後來《十三經》中的通行本,即《今文尚書》與梅氏偽書的合編,宋人開始懷疑梅氏偽書,至清漸成定論。今文各篇內容包含商周等代的一些重要史料,如《盤庚》反映商代奴隸社會的情況、《禹貢》記述戰國時黃河、長江兩流域的地理等。
《尚書》的目錄如下
●虞書·堯典·舜典·大禹謨·皋陶謨·益稷
●夏書·禹貢·甘誓·五子之歌·胤征
●商書·湯誓·仲虺之誥·湯誥·伊訓·太甲上·太甲中·太甲下·咸有一德·盤庚上·盤庚中·盤庚下·說命上·說命中·說命下·高宗肜日·西伯戡黎·微子
●周書·泰誓上周書·牧誓·武成·洪範·旅獒周書·金滕·大誥·微子之命·康誥·酒誥·梓材·召誥·洛誥·多士·無逸·君奭·蔡仲之命·多方·立政·周官·君陳·顧命·康王之誥·畢命周書·君牙·冏命·呂刑·文侯之命·費誓·秦誓
2、《逸周書》
班固認為是周代的史書,劉向則認為是周代的「誥誓號令」文獻集。但自唐以來,學者多懷疑《逸周書》非古人原本,成書時間約在戰國、秦漢間。其中有些史料,如世浮、克殷、商誓篇的文字體例當屬西周初,其中所載社會情形與習尚,亦多與甲骨卜辭和古金文所載相合,當屬周初。
《逸周書》中的篇題,有的是後人作作註解時增加的,如書中的第一篇「度訓解第一」的「解」字,就是晉代的孔晁作注時加上去的,這是我們在閱讀時要注意的。
3、《春秋》
是周末魯國的編年史,記載從魯隱公元年(公元前722)到魯哀公十四年(前480)間242年的歷史。因相傳經過孔子的刪定整理。所以成為儒家的「五經」之一。
《春秋》是我國史書中編年體之祖。後世如荀悅的《漢紀》、司馬光的《資治通鑒》、劉恕《通鑒外紀》、畢沅《續資治通鑒》、徐乾學《資治通鑒後編》、李心傳《建炎以來系年要錄》三十多種史書等皆仿此體例。它與後來司馬遷《史記》的紀傳體成為中國歷史著作兩種最基本的體裁。

Ⅶ 王沈《魏書》在哪 是不是已佚

王沈,字處道,魏太原晉陽人(今太原)。仕魏為治書御史。遷散騎侍郎。與苟顓、阮籍共撰魏書。入晉後轉驃騎將軍,錄尚書事。《晉書》有傳。《隋唐經籍志》著錄其《魏書》四十八卷,今佚。
王沈是司馬氏死黨,曾將高貴鄉公計劃向司馬昭告密,「甚為眾論所非」。王沈的《魏書》今不傳,王隱《晉書》已稱其書「多為時諱」。唐修《晉書·本傳》也說王沈的書「多為時諱,未若陳壽之實錄」。劉知幾更是一再說王沈的《魏書》是「假回邪以竊位」,「其書多為時諱,殊非實錄」(《史通·直書篇·古今正史篇》)。所謂「為時諱」的時,即當今朝廷之意,主要是「弒君」、「篡位」等王沈親自參與的政治上極為敏感的時事。

參考資料: 《中國歷史要籍介紹及選讀》 -郝建梁,班書閣編 1957


另外,關於曹植的史料您可以參考以下書籍:
《東阿王曹植 》 曲續宏,董尚峰主編 內容提要:
本書對曹植的政治觀、人生觀、文學藝術成就等作了初步探討,對墓側隋碑作了首次研究和注釋。
《曹植新探》 鍾優民著
《洛水神女 奇才曹植與艷淑甄氏的愛情悲劇》 志方編
《魏曹子建先生植年譜 》 鄧永康編
《三曹評傳 》 王 巍著

Ⅷ 《西京雜記》鑿壁偷光的原文及翻譯

匡衡,字稚圭,匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其佣作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。
譯文
匡衡,小名稚圭。他勤奮好學卻沒有蠟燭。鄰居家有蠟燭卻穿不過來,匡衡因此把牆壁鑿個洞引來了鄰家的燭光,用燭光映著書讀。同鄉有一大戶人家文不識(人名),家中富有,有很多書,匡衡給他做傭人卻不要報酬。主人很奇怪,問匡衡為什麼,匡衡說:「希望能把主人所有的書都通讀一遍。」主人感嘆,就把書借給他。後來,他便成了大學問家。

Ⅸ <<西京雜記>>是哪個時代,哪個人所寫的哪個朝代的事,大致寫的是什麼

《西京來雜記》原為兩卷源,首載於《隋書·經濟志》史部舊事類,至宋人陳振孫《直齋書錄題解》始著錄有六卷本。現在通行的《西京雜志》亦為六卷,共一百餘則,兩萬余言,這是不是陳振孫所著錄的六卷本已不得而知。這是一部記載西漢佚事傳聞的筆記體小說,舉凡帝後公卿的奢侈好尚,宮殿苑林,珍玩異物,以及輿服典章,文人佚事,民風民俗等都多有記述。其中不少傳說故事被後人引為典實,對詩詞、戲曲、小說的創作都產生過一定的影響。

閱讀全文

與中國歷史要籍介紹及選讀牧誓相關的資料

熱點內容
歷史知識薄弱 瀏覽:23
軍事理論心得照片 瀏覽:553
歷史故事的啟發 瀏覽:22
美自然歷史博物館 瀏覽:287
如何評價韓國歷史人物 瀏覽:694
中國煉丹歷史有多久 瀏覽:800
郵政歷史故事 瀏覽:579
哪裡有革命歷史博物館 瀏覽:534
大麥網如何刪除歷史訂單 瀏覽:134
我心目中的中國歷史 瀏覽:680
如何回答跨考歷史 瀏覽:708
法國葡萄酒歷史文化特色 瀏覽:577
歷史人物評價唐太宗ppt 瀏覽:789
泰安的抗日戰爭歷史 瀏覽:115
七上歷史第四課知識梳理 瀏覽:848
歷史老師職稱需要什麼專業 瀏覽:957
什麼標志軍事信息革命進入第二階段 瀏覽:141
正確評價歷史人物ppt 瀏覽:159
ie瀏覽器如何設置歷史記錄時間 瀏覽:676
高一歷史必修一第十課鴉片戰爭知識點 瀏覽:296