導航:首頁 > 名人故事 > 雅思描述一個歷史人物

雅思描述一個歷史人物

發布時間:2021-02-08 05:34:09

㈠ 用英文介紹一個著名人物,要有中文。謝了!

Many traditional Chinese historians, compelled by custom to either praise or condemn historical personages, have found themselves unable to exercise the option in the presence of a man of such giant proportions as the First Emperor of the Qin. How could his grotesque atrocities be condoned? Yet how could his contribution to the nation's unity, conceived with such majestic vision and carried out with so much skill and courage, be passed over without a word of appreciation, if not admiration? A thoughtful reader may be troubled by the savage acts committed by the emperor and his followers, and yet, at another passage, be touched by the many personal risks the First Emperor took and the dauntless determination with which he sought to fulfill a purpose that was above and beyond the scope of an ordinary man's vision.
The accounts in the recorded history portray the First Emperor as vain and, at times, even whimsical. Given the general level of understanding in his time, the accounts of his superstitious tendencies may well be true. Nevertheless, once he is said to have dispatched 3,000 prisoners to deforest a mountain after he was told that the goddess in control of the area had been responsible for the strong wind that had impeded his river crossing. At least on this occasion he was more defiant than fearful of supernatural power. His adaptation of black as the imperial color was epochal in his day. The inscriptions on the stone tablets he erected indicate that next to his concern for the eternal peace of the realm, he greatly valued sexual morality, which he regarded as essential to the well-being of the populace. He had more than twenty sons and at least ten daughters; but except for his promiscuous mother, the chronicles remain absolutely silent about the women in his life. The First Emperor traveled extensively, visiting not only the urban centers but also the great mountains and rivers, the lakes and the high seas. He toured the capital city incognito at night. Although proud of his military exploits, Qin Shi Huang is not known to have ever commanded troops personally. On the other hand, he was a tireless worker. He set quotas for the amount of documents, by weight, that he must dispose of daily, not resting until his work was done. On issues of state affairs he always consulted his advisers first; but the final decisions were always his own. Perhaps the most remarkable thing about Qin Shi Huang is that for twelve years his iron-fisted rule never caused a major incident, this over an immense country that had been ravaged by war for decades, and indeed for centuries.
He left a position that no one could fill. Immediately after his death, palace conspiracies and machinations set the emperor's chief advisers, chamberlains, and sons to plotting against one another. Within a year popular uprisings erupted in the commanderies, and in another three years the Qin fell and all the close relatives of Qin Shi huang and all the key personnel on his staff perished.
傳統的中國歷史家一向在褒貶品評人物。在臨到秦始皇頭上時則覺得題材之大,牽涉之多,不容易隨便處置。他的殘酷無道達到離奇之境界,如何可以不受譴責?可是他統一中國的工作,用這樣長遠的眼光設計.又用這樣精到的手腕完成,又何能不加仰慕?一個思想周密的讀者可能因秦始皇和他的隨從的野蠻行徑而感到困惱,可是在另一段文字里,又為他不斷地努力企圖實現他超過匹夫匹婦所敢於想像的計謀,甚至冒著無限的危險,不折不撓地執行而感動。
歷史記載中的始皇,顯示他虛榮心重,有時尚且行止古怪。在當日一般情形之下,所述迷信的趨向很可能是事實。史書中提及他有一次因風受阻而不能渡湘水,歸罪湘君女神作祟,於是遣發3000囚徒,去砍伐山上的樹木以資報復,可見得他在和超自然的力量作對,而不是震惑於超自然的力量。他以黑色代表帝國之色彩也是超時代的獨創。從他所樹碑文看來,他除了重視域內長久的和平之外,也極端注重性道德,認為與全民的休戚有關。他有20多個兒子和至少10個女兒。史籍上除了提及他多夫的母親之外,對他一生有關的女子隻字未提。始皇帝游歷極為廣泛,他不僅履足於市塵,而且遍歷名山大川,他曾在夜間微服巡行國都之內。雖說始皇愛征伐,他卻從未統帥三軍。此外他是一個不畏疲勞的工作者,他預定每天必須過目的竹簡,以重量作進度,不到目標不得休息。在有關國家大計的場合他總先咨詢下屬,可是最後的決策,始終出於他本身。可能最值得注意的是秦始皇鐵腕統治全國12年的時間,從未發生重大的事變。這是一個泱泱大國,前後遭兵燹幾十載,而且追溯到以往的震盪局面,尚可以包括幾百年。
他遺留下的位置,沒有人能接替。他剛一去世,丞相宦官和皇子以陰謀和政變彼此殘害。一年之內,全國各郡里揭竿而起的叛變不知凡幾。又3年後秦亡,始皇帝的親人和重要的隨從也全部喪生。
2.
Early in the 15th century, a huge fleet of ships set sail from Nanjing. It was the first of a series of voyages that would, for a brief period, establishChinaas the leading power of the age. The voyage was led by Zheng He, the most important Chinese adventurer of all time and one of the greatest sailors the world has ever known. In fact, some people think he was the original model for the legendary Sinbad the Sailor.
In 1371, Zheng He was born in what is nowYunnanProvinceto Muslim parents, who named him Ma Sanpao. When he was 11 years old, invading Ming armies captured Ma and took him toNanjing. There he was castrated and made to serve as a eunuch in the imperial household.
Ma befriended a prince there who later became the Yong Le Emperor, one of the Ming Dynasty's most distinguished. Brave, strong, intelligent and totally loyal, Ma won the trust of the prince who, after ascending the throne, gave him a new name and made him Grand Imperial Eunuch.
Yong Le was an ambitious emperor who believed thatChina's greatness would be increased with an "open-door" policy regarding international trade and diplomacy. In 1405, he ordered Chinese ships to sail to theIndian Ocean, and put Zheng He in charge of the voyage. Zheng went on to lead seven expeditions in 28 years, visiting more than 40 countries.
Zheng's fleet had more than 300 ships and 30,000 sailors. The largest vessels, 133-meter-long "treasure ships", had up to nine masts and could carry a thousand people. Along with a Han and Muslim crew, Zheng opened up trade routes in Africa,India, andSoutheast Asia.
The voyages helped expand foreign interest in Chinese goods such as silk and porcelain. In addition, Zheng He brought exotic foreign items back toChina, including the first giraffe ever seen there. At the same time, the fleet's obvious strength meant that the Emperor of China commanded respect and inspired fear all overAsia.
While Zheng He's main aim was to show the superiority of Ming China, he often got involved in the local politics of places he visited. InCeylon, for instance, he helped restore the legitimate ruler to the throne. On theislandofSumatra, now part ofIndonesia, he defeated the army of a dangerous pirate and took him toChinafor execution.
Though Zheng He died in 1433 and was probably buried at sea, a grave and small monument to him still exist inJiangsuProvince. Three years after Zheng He's death, a new emperor banned the construction of oceangoing ships, andChina's brief era of naval expansion was over. Chinese policy turned inward, leaving the seas clear for the rising nations ofEurope.

鄭和下西洋──三保太監的不朽航程
15世紀初,一支浩浩盪盪的船隊從南京啟航。這次遠航揭開了其後一連串海上航行的序幕,並在短暫時間內為中國確立了大國領先的地位。鄭和統帥了這次遠航,他是中國歷史上最重要的探險家,也是舉世聞名的最偉大的航海家之一。事實上,還有些人認為他是傳說中水手辛巴達的原型。
公元1371年,鄭和出生在現在的雲南省的一個穆斯林家庭里。他的父母給他取名為馬三保。馬三保11歲時,被入侵雲南的明軍擄至南京,被凈身後入宮,選去王府做內宮太監。
馬三保在王府期間和王太子成為了好朋友,王子後來成為明成祖永樂皇帝,是明代最出色的皇帝之一。馬三保英勇、強壯、足智多謀,又赤膽忠心,因此深得王太子的信賴。王太子登基之後,賜給馬三保「鄭和」這個新的名字,同時提升他為內宮監太監。
永樂皇帝是個雄心勃勃的皇帝,他相信通過國際貿易及外交上的「門戶開放」政策,中國會在世界上享有更高的聲望。公元1405年,永樂皇帝下詔讓中國船隊遠航到印度洋,並派遣鄭和負責此趟航程。在以後的28年裡,鄭和連續7次率領了海上遠征探險的壯舉,訪問了40多個國家。
鄭和的船隊由三百艘大船及三萬多名水兵組成。船隊中最大的一艘船被稱為「寶船」,其船身長達133米,船桅多達九根,可搭載一千人。鄭和和漢人與穆斯林船員一起打開了中國在非洲、印度、及東南亞的貿易航線。
這幾次遠航刺激了外國對中國貨物如絲綢、瓷器等的興趣。此外,鄭和也將外國的珍奇寶物帶回中國,包括以前沒見過的麒麟(長頸鹿)。同時,鄭和船隊顯而易見的強大陣容,意味著中國皇帝獲得了亞洲各國的敬畏。
鄭和下西洋的主要目的在於宣揚大明的強盛國威,但他經常捲入出訪地的政治。例如,在錫蘭(即今天的斯里蘭卡),他扶持合法統治者重登王位。在蘇門答臘島(今天印尼的一部分),鄭和擊退一支由殘暴海盜領軍的隊伍,並將其首領押回中國處死。
鄭和於公元1433年去世,並且可能葬身於汪洋大海之中,但江蘇省現在仍有他的墳墓和一座小型紀念碑。鄭和死後3年,新登基的皇帝下詔禁止遠洋船舶的建造,中國這短暫的海軍擴張時代也就到此結束了。中國的政策轉而向內,把大海完全拱手讓給歐洲新興的國家。

㈡ 用英語描述一個歷史人物

Napoleon Bonaparte (1769 - 1821)拿破崙
Emperor of France, Napoleon , One of the greatest military leaders in history and emperor of France, he conquered much of Europe.

Napoleon Bonaparte was born on 15 August 1769 in Corsica into a gentry family. Ecated at military school, he was rapidly promoted and in 1796, was made commander of the French army in Italy, where he forced Austria and its allies to make peace. In 1798, Napoleon conquered Ottoman-ruled Egypt in an attempt to strike at British trade routes with India. He was stranded when his fleet was destroyed by the British at the Battle of the Nile.

France now faced a new coalition - Austria and Russia had allied with Britain. Napoleon returned to Paris where the government was in crisis. In a coup d'etat in November 1799, Napoleon became first consul. In 1802, he was made consul for life and two years later, emperor. He oversaw the centralisation of government, the creation of the Bank of France, the reinstatement of Roman Catholicism as the state religion and law reform with the Code Napoleon.

In 1800, he defeated the Austrians at Marengo. He then negotiated a general European peace which established French power on the continent. In 1803, Britain resumed war with France, later joined by Russia and Austria. Britain inflicted a naval defeat on the French at Trafalgar (1805) so Napoleon abandoned plans to invade England and turned on the Austro-Russian forces, defeating them at Austerlitz later the same year. He gained much new territory, including annexation of Prussian lands which ostensibly gave him control of Europe. The Holy Roman Empire was dissolved, Holland and Westphalia created, and over the next five years, Napoleon's relatives and loyalists were installed as leaders (in Holland, Westphalia, Italy, Naples, Spain and Sweden).

In 1810, he had his childless marriage to Josephine de Beauharnais annulled and married the daughter of the Austrian emperor in the hope of having an heir. A son, Napoleon, was born a year later.

The Peninsular War began in 1808. Costly French defeats over the next five years drained French military resources. Napoleon's invasion of Russia in 1812 resulted in a disastrous retreat. The tide started to turn in favour of the allies and in March 1814, Paris fell. Napoleon went into exile on the Mediterranean island of Elba. In March 1815 he escaped and marched on the French capital. The Battle of Waterloo ended his brief second reign. The British imprisoned him on the remote Atlantic island of St Helena, where he died on 5 May 1821.

㈢ 用兩三句話簡單介紹一個歷史人物故事

1、趙高

秦朝二世皇帝的時候,丞相趙高想造反,他把一隻鹿獻給二世並且指鹿為馬,為了回看誰是答自己人還詢問了下大臣,事後趙高就暗中把說是鹿的人殺了。

2、項羽

楚漢交戰時,項羽的軍隊駐扎在垓下,兵少糧盡,被漢軍和諸侯的軍隊層層包圍起來,夜間聽到漢軍四面都唱楚歌,項羽吃驚地說:「漢軍把楚地都佔領了嗎?為什麼楚人這么多呢?」

3、劉備

漢末劉備三次到諸葛亮住的茅屋去邀請他出來幫助自己打天下,最後諸葛亮才答應出來。

4、苻堅

前秦苻堅帶兵攻打東晉,被打得大敗,逃走時聽到風聲 和鶴叫都以為是追兵。

5、楊時

宋代楊時在下雪天拜謁著名學者程頤,程頤瞑目而坐,楊時不敢驚動,在旁站立等待。程頤醒來,門前積雪已經一尺深了。

㈣ 關於中國一位歷史人物或一件歷史事件的英語論文

既然要古代的,就換個秦始皇的好了:
Qin Shi Huangdi, First Chinese Emperor

A ruler from the western state of Qin united and subjugated the Warring States and formed China in 221 B.C. He declared himself the first emperor of China and named himself Shi Huangdi (meaning First Emperor).

During the Qin (Ch'in) Dynasty (221 B.C. - 206 B.C.), the emperor connected and extended the old fortification walls along the north of China that originated about 700 B.C. (over 2500 years ago), forming the Great Wall of China to stop invading barbarians from the north.

The Emperor standardized Chinese writing, bureaucracy, scholarship, law, currency, weights and measures. He expanded the Chinese empire, built a capital in Xian, a system of roads, and massive fortifications and palaces.

Shi Huangdi (259-210 B.C.) was a cruel ruler who readily killed or banished those who opposed him or his ideas. He is notorious for burning virtually all the books that remained from previous regimes. He even banned scholarly discussions of the past.

The Qin dynasty ended soon after his death, but a unified China remained for over 2,000 years. China's name is derived from his short but seminal dynasty, Qin (pronounced Chin).

補充個歷史事件:
The Long March (traditional Chinese: 長征; simplified Chinese: 長征; pinyin: Chángzhēng) was a massive military retreat undertaken by the Red Armies of the Chinese Communist Party, the forerunner of the People's Liberation Army, to evade the pursuit of the Kuomintang (KMT or Chinese Nationalist Party) army. There was not one Long March, but several, as various Communist armies in the south escaped to the north and west. The most well known is the march from Jiangxi province which began in October 1934. The First Front Army of the Chinese Soviet Republic, led by an inexperienced military commission, was on the brink of complete annihilation by Generalissimo Chiang Kai-shek's troops in their stronghold in Jiangxi province. The Communists, under the eventual command of Mao Zedong and Zhou Enlai, escaped in a circling retreat to the west and north, which reportedly traversed some 12,500 kilometers (8,000 miles) over 370 days.[1] The route passed through some of the most difficult terrain of western China by traveling west, then north, to Shaanxi.

㈤ 用英語介紹一個中國歷史人物

慕容沖370年,前燕為前秦所滅後,包括慕容沖及其兄慕容泓在內的眾多鮮卑慕容部人被遷往關中。慕容沖且成了前秦天王苻堅的孌童,和其姐清河公主皆被苻堅寵幸,長安因而有歌謠:「一雌復一雄,雙飛入紫宮。」 前秦建元十九年(383年),前秦於淝水之戰大敗,對境內各族的控制力減弱。建元二十年(384年)慕容沖之叔慕容垂於河北叛變,慕容泓亦於關中舉兵稱濟北王,因此時任平陽太守的慕容沖也在河東起兵,其後並歸慕容泓,一同西進長安。不久,謀臣高蓋等人認為慕容泓德望不如慕容沖,且用法苛刻嚴峻,於是殺慕容泓,改立慕容沖為皇太弟。385年,慕容沖即皇帝位於阿房宮,改元更始,之後經過一番慘烈的攻防後佔領長安。慕容沖因為畏懼慕容垂的強大,不敢東回鮮卑人的故地,因而軍心思變。更始二年(386年),為左將軍韓延所殺,變軍擁立將軍段隨為燕王。慕容沖後來被謚為威皇帝。MuRongChong Thirty-seven years ago after QianQin consume for yan, including MuRongHong MuRongChong and brother, the numerous xianbei MuRong department people were moved to missions. MuRongChong and becomes a QianQin FuJian lalitasana the male cult prostitutes, and its sister both FuJian favour by qinghe princess, enterprise song, "which is a female after a male, the purple palace." ode The former qin dynasty jianyuan 2002 383 years), Steve (QianQin nanfeihe water wars in the territory of China by defeat all control, abate. Jianyuan twenty years (384 years) of MuRongChong MuRongChui from hebei mutiny, uncle MuRongHong also in guanzhong amid tribes says Jackie north king, so the TaiShou then pingyang MuRongChong also in hedong arise, then MuRongHong together, and be westward changan. Soon, the adviser high cover etc MuRongChong looking MuRongHongDe than people think, and usage demanding serious, then kill MuRongHong MuRongChong, change made for huang too brother. 385 years, MuRongChong namely in AFangGong, gaiyuan emperor, which had no aspiration after the attack after a bloody occupation of enterprise after. MuRongChong for fear of powerful, dare not MuRongChui east of xianbei back, and army mind change home. Two years (386 years) which had no aspiration for the left HanYan, killed by general, with the second variable army general section for YanWang. MuRongChong were later Shi willy emperor.

㈥ 雅思口語歷史事件怎麼說

雅思口語考試只是考考生的英語表達水平,如果你能把描述的事件用專英語說得清楚,那麼西安事變屬也沒關系,這是你選擇的自由。但是一般來說,跟我們生活比較相關的事件我們表達起來會覺得比較沒有障礙,因為我們比較熟悉並且與我們生活息息相關,所以,可以選取像奧運會、屈原(端午節的由來)、世界盃(運動類)、中國春節的由來,或者一些對人類生活產生重大影響的,唐山大地震。這樣應該有些思路了吧:)
主要說一些客觀事實,比如事件的時間、地點、人們的反應,不用非要說得像歷史書一樣深刻~

㈦ 求一個歷史人物的介紹要英文的,不用很長,100多就行,要求:不要直接從網上復制,原創度盡量要高

Cao cao (on March 15, 155-220 [1]), ji, a geely, : o, qiaocheng levon countries (now anhui bozhou), the han nationality. Eastern han dynasty last years outstanding statesman, strategist and writer, calligrapher [2-3]. In three of the founders of the cao wei regime, in the name of the han emperor, makes us internally to eliminate two yuan, lu bu and liu table, han sui and other kingdoms, foreign face down south hsiungnu, wu huan, xianbei, unified the north of China, and implement a series of policies to restore economic proction and social order, laid the foundation of cao Wei Liguo. After cao cao ring his lifetime, as prime minister of the eastern han dynasty, wang su, after the death of writings.finally for featuring. When his son xelloss proclaimed himself, as emperor wu, the temple of MAO.

㈧ 介紹一個歷史人物

秦武王(前328—前307年),秦惠文王之子,公元前311年,秦惠文王死,太子嬴盪即位,他就是秦武王。秦武王身高體壯,勇力超人,重武好戰,常以鬥力為樂,凡是勇力過人者,他都提拔為將,置於身邊。烏獲和任鄙以勇猛力大聞名,秦武王就破例提拔為將,給予高秩厚祿。齊國人孟賁,力大無窮,勇冠海岱:陸行不怕虎狼,水行不避蛟龍,一人同時可制服兩頭野牛。聽說秦武王重用天下勇士,孟西赴咸陽面見秦武王,被任用為將,與烏獲、任鄙享受一樣的待遇。

早在秦惠文王時,張儀就入秦獻計:秦軍東進中原,先取韓國軍事重鎮、周都洛陽的門戶——宜陽,以宜陽為跳板,控制東西二周和周天子,以據有九鼎為象徵,挾天子而令諸侯,建立中原霸主之業。由於當時秦惠文王為鞏固後方而集中兵力滅蜀,暫把張儀之計擱置一旁。秦武王即位後,已經滅蜀,後方鞏固,國力正盛,秦武王欲對外征伐,自然想起了張儀前言。他對右丞相樗里疾、左丞相甘茂說:「寡人生在西戎,沒有到過周都洛陽,不知中原怎樣繁華。寡人渴望有一天,駕車進入周王畿游歷,親目一睹天子重器九鼎。若能如願,死也心甘。不知二位,誰能為寡人伐宜陽,進中原?」樗里疾回答:「韓國宜陽城堅兵精,路遠道險,倘若魏、趙二國出兵救宜陽,秦軍孤軍深入險境,一旦失利,後果不堪設想」。

秦武王聽了,很不高興。這時,甘茂說:「伐韓宜陽,必先破韓魏聯盟,只要魏國助秦,趙國就不可能越魏救韓,韓被孤立,宜陽城就可能被秦軍攻破。」秦武王大喜,即派甘茂出使魏國。甘茂以共享伐韓之利相引誘,與魏王建立了秦魏共伐韓國的聯盟。甘茂怕秦武王在伐宜陽期間,聽信樗里疾之言而變卦,特派副使向壽報告武王:「魏王已經同意與秦國共伐韓國。雖然得到魏國支持,還是不伐宜陽為好。」武王聽了,很不理解,親自趕到息壤召見甘茂,問甘茂為何改變伐韓計劃。甘茂說:「宜陽城池堅固,兵精糧足。秦軍冒千里之險攻宜陽,決非短時能夠湊效。如果攻宜陽時間延長,必然有人在大王面前誹謗,大王聽信小人之言,臣攻宜陽不僅失敗,還要身敗名裂。」武王堅定地說:「寡人不聽小人之言,願與你定息壤之盟,為你解後顧之憂。」於是君臣當面簽訂盟約。接著以甘茂為大將,領兵五萬伐宜陽。甘茂攻宜陽,長達五個月,沒有見效。這時,右丞相樗里疾對武王說:「秦軍攻打宜陽城已經五個月,精疲力盡,銳氣大喪,再挺下去,恐怕形勢要發生變化,不如班師為好。」武王聽了,就派人召甘茂班師回朝。甘茂寫信一封,讓來人帶給武王。武王拆信一看,只有「息壤」二字,恍然大悟。於是派出五萬援兵,令烏獲帶領往助甘茂。甘茂得到生力軍,兵力大增,遂以烏獲為先鋒,擊退韓國援兵,攻陷了宜陽孤城,斬殺韓軍七萬人。韓國元氣大喪,急忙向秦國求和。

秦軍佔領宜陽,周都洛陽門戶洞開。秦武王親率任鄙、孟賁精兵強將大舉進攻洛陽。周天子無力抵禦,只好出迎秦軍。秦武王直奔周室太廟,往觀九鼎。只見九個寶鼎一字排列在殿堂之內。這九鼎本是大禹收取天下九州的貢金鑄成,每鼎代表一州,共有荊、梁、雍、豫、徐、青、揚、兗、冀九州,上刻本州山川人物、土地貢賦之數。武王逐個審視,看到雍州鼎時,對眾臣說:「這鼎有人舉過嗎?」守鼎人回答:「自從有鼎以來,沒有聽說也沒有人見過舉鼎,這鼎重達千鈞,誰能舉得起呀!」武王問任鄙、孟賁二將:「兩個人,能舉起嗎?」任鄙知道武王恃力好勝,婉言辭謝:「臣只能舉百鈞之物。這鼎重千鈞,臣不能勝任。」孟賁伸出兩臂走到鼎前,說:「讓臣試舉,若舉不起來,不要怪罪。」說罷,緊束腰帶,挽起雙袖,手抓兩個鼎耳,大喝一聲「起!」,只見鼎離地面半尺高,就重重地落下,孟賁感到一陣暈眩,站立不住,幸被左右拉住,沒有倒庄地上。武王看了發笑:「你能把鼎舉高地面,寡人還不如你嗎?」任鄙勸道:「大王萬乘之軀,不要輕易試力」。武王固執不聽,卸下錦袍王帶,束緊腰帶,大踏步上前,任鄙拉著武王苦苦勸阻,武王生氣地說:「你不能舉,還不願意寡人舉嗎?」任鄙不敢再勸。武王伸手抓住鼎耳,心想:「孟賁只能舉起地面,我舉起後應移動幾步,才能顯出高低」。於是,深吸一口氣,使出乎生力氣,喝聲:「起!」。鼎被舉起半尺,武王接著移動左腳,不料右腳獨力難支,身子一歪,鼎落地面,正砸到右腳上,武王慘叫一聲,倒在地上。眾人慌忙上前,把鼎搬開,只見武王右腳足骨被壓碎,鮮血流了一灘。等到太醫趕來,武王已昏迷不省人事,仍然自言自語;「心願已了,雖死無恨。」入夜,武王氣絕而薨。周赧王聞報大驚,親往哭吊。右丞相樗里疾護棺回咸陽,立武王異母弟贏稷為王,是為秦昭襄王。安葬之後,樗里疾追究責任,將孟賁五馬分屍,誅滅其族;獎勵任鄙勸諫之能,升為漢中太守;同時諫議秦昭襄王,追究甘茂聳恿武王入周觀鼎之罪。甘茂聽到風聲,害怕治罪而逃到魏國,至死不敢還秦。

㈨ 用英語介紹一位歷史名人 附翻譯

Thomas Edison was born in 1847, and died in 1931. When he was a child, he was always trying out new ideas. When he was five years old, one day his father saw him sitting on some eggs. He asked his father,"Hens are able to have chicks. Why can't I?"
Young Tom was in school for only three months. His teacher didn't think he was a good pupil, because he asked a lot of strange questions. So the teacher sent him away from school. And his mother began to teach him herself. He became interested in science. He grew vegetables and sold them. With the money he built a science lab.
Years later, he became a great inventor!
中文:托馬斯愛迪生生於1847年,死於1931年。當他小的時候,他總是嘗試一些新的想法。當他五歲時,有一天父親看見他坐在幾個雞蛋上面。他問爸爸:「母雞能孵蛋,為什麼我不能?」
小湯姆在學校只呆了三個月。他的老師認為他不是好學生,因為他總問一些奇怪的問題。因此老師將他趕出學校,而他媽媽開始親自教他。他對科學很感興趣。他種了一些菜,然後把菜賣掉。用賺來的錢他建了一個科學實驗室。
數年之後,他成為一位偉大的發明家。

閱讀全文

與雅思描述一個歷史人物相關的資料

熱點內容
歷史知識薄弱 瀏覽:23
軍事理論心得照片 瀏覽:553
歷史故事的啟發 瀏覽:22
美自然歷史博物館 瀏覽:287
如何評價韓國歷史人物 瀏覽:694
中國煉丹歷史有多久 瀏覽:800
郵政歷史故事 瀏覽:579
哪裡有革命歷史博物館 瀏覽:534
大麥網如何刪除歷史訂單 瀏覽:134
我心目中的中國歷史 瀏覽:680
如何回答跨考歷史 瀏覽:708
法國葡萄酒歷史文化特色 瀏覽:577
歷史人物評價唐太宗ppt 瀏覽:789
泰安的抗日戰爭歷史 瀏覽:115
七上歷史第四課知識梳理 瀏覽:848
歷史老師職稱需要什麼專業 瀏覽:957
什麼標志軍事信息革命進入第二階段 瀏覽:141
正確評價歷史人物ppt 瀏覽:159
ie瀏覽器如何設置歷史記錄時間 瀏覽:676
高一歷史必修一第十課鴉片戰爭知識點 瀏覽:296