① 英語的起源與發展
早期時候日耳曼人四支部落(盎格魯族、撒克遜族、朱特族和弗里西族)移民到英格蘭,英語就是從他們的語言中變化繼承下來。據《盎格魯撒克遜編年史》記載,公元449年左右,大不列顛群島國王伏提庚(Vortigern)邀請「盎格魯親戚們」來幫助他對抗皮克特人,於是他賜予盎格魯族東南部的領土作為回報。
後來,他又進一步尋求支援,撒克遜族、盎格魯族與朱特族人便紛紛前來。《編年史》記載,最終這些「移民」建立了七個王國:諾森布里亞、麥西亞、東盎格利亞、肯特、埃塞克斯、蘇塞克斯和威塞克斯。(簡稱:「七國時代」)
日耳曼人入侵後,統治了當地的凱爾特語民族。本地語言主要於蘇格蘭、威爾士、康瓦耳與愛爾蘭存活了下來。這些入侵者的語言逐漸形成了「古英語」(盎格魯撒克遜語),與古弗里西語極為相像。English(英格蘭人、英語)、England(英格蘭)和East Anglia(東盎格利亞)這三個詞是分別從描繪盎格魯族的詞彙發展而來:Englisc、 Angelcynn、Englaland。
凱爾特人居住在被他們的祖先稱為「不列顛尼亞」的群島上,在日耳曼人入侵後,日耳曼人占據並統治了位於不列顛群島的東南部分的英格蘭王國,部分凱爾特人被消滅,同化,另一部分凱爾特人被迫西遷,從而形成了不列顛歷史上著名的凱爾特諸王國時期。
帶領凱爾特人民英勇抵禦撒克遜人進攻的亞瑟王便是他們其中的代表,也因此凱爾特語族的語言也主要於愛爾蘭、威爾士、康沃爾、蘇格蘭,以及法國的布列塔尼存活了下來。
一直到了13世紀之後,英格蘭王國終於正式與其他的講凱爾特語族的王國結成了聯合王國式的聯盟關系,而這些凱爾特人與日耳曼人所結成的聯合王國式的聯盟關系也就是現今大不列顛及北愛爾蘭聯合王國的雛形了。
公元1-5世紀大不列顛島東南部為羅馬帝國所統治。羅馬人撤走之後,歐洲北部斯堪的納維亞半島的盎格魯人、薩克遜人、朱特人相繼入侵並定居,7世紀開始形成封建制度,九世紀末,入侵者幾乎佔領了整個英國的東南部。
公元八世紀時,諾曼人移民西法蘭克王國(法蘭西)。911年,法蘭西王國的昏庸者查理與諾曼人首領羅倫簽訂了聖-克萊爾-埃普特條約,將法蘭西王國北部的沿海地區布列塔尼封予了羅倫,他們在此與法國居民通婚形成了盎格魯-諾曼人,並建立了諾曼底公國,自此諾曼底公國成為法蘭西王國的附屬,為法王效忠,並改用法語作為母語。
1066年,法國諾曼底公爵威廉一世征服英格蘭王國,在威斯敏斯特修道院登基加冕,史稱征服者威廉,所有的英國貴族也都換成法國人。諾曼征服後三百年內,英格蘭王國的君主與貴族使用法語,教士們則慣用古拉丁語,古英語淪落為平民以及農奴的語言。
因重要場合及貴族的使用,法語強烈影響古英語,古英語也因當時地位相對下賤,缺乏對文法規范的重視和約束,迅速大量丟失早期復雜的曲折變化,進而發展形成中古英語。1500年左右的母音大推移將中古英語變形為近代英語。古英語最著名的文學作品是《貝奧武夫》,中古英語則是《坎特伯里故事集》。
近代英語在莎士比亞所處的時期開始繁榮。隨著不列顛對全世界大部分地區的佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。
近代英語在威廉·莎士比亞所處的時期開始繁榮,一些學者將之分為早期近代英語與後期近代英語,分界線為1800年左右。隨著大英帝國對全世界大部分地區地佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。
包括威克里夫(John Wycliffe)(英文版猶太聖經的編譯者之一)、塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson)(第一部大英字典的編著者之一)和威廉·莎士比亞(Willian Shakespeare)(著名的劇作家、詩人)等等都是英語普及的重要人物。
(1)現代英語歷史發展的影響擴展閱讀:
通過大英帝國對全球的影響,現代英語在17世紀至20世紀中葉傳播到了世界各地。通過各種印刷和電子媒體,隨著美國取得全球超級大國地位,英語已經成為了國際對話中居領導地位的世界語言。它還是許多地區和行業(如科學、導航、法律等)的通用語。
現代英語和很多其他語言相比屈折變化較少,更多地依靠助動詞和語序來表達復雜的時態、體和語氣,以及被動語態、疑問和一些否定。英語的各種口音和方言在發音和音位方面有顯著差異,有時它們的詞彙、語法和拼法也有所不同,但世界各地說英語的人能基本無礙地溝通交流。
② 英語的發展的歷史
語發展史可以追溯到公元前500年左右。在大不列顛島(Great Britain)上史料記載的最早的語言是公元前500年左右的凱爾特語(Celtic)。公元前55年,羅馬人入侵大不列顛,並一直佔領了大約500多年,拉丁語進入了該地區,並成為官方語言,凱爾特語的地位下降。約公元449年,居住於丹麥與德國北部的3個日耳曼人部族趁羅馬帝國衰落入侵到大不列顛島上。他們分別是盎格魯人(Angles,入侵日德蘭半島中部)、薩克遜人(Saxons,入侵日德蘭半島南部)和朱特人(Jutes,入侵日德蘭半島北部)。在語言上,他們取代了當時該地所使用的凱爾特語。這三個日耳曼部族方言隨著社會發展,逐漸融合為一種新的語言,即盎格魯一薩克遜語(Anglo-Saxon),這就是後來形成的英語的基礎。到公元700年,人們把大不列顛島上三部族混合形成的語言稱為Englisc。到公元1000年,島上整個國家被稱作Englaland。這兩個詞後來就演變成English(英語)和England(英格蘭或英國)這就是English和England兩個詞的歷史由來。
8世紀末,丹麥人大批入侵英國,在其東北部建立丹麥區,持續了近300年,當時所帶來的斯堪的那維亞語對英語的發展有很大影響。公元1066年,法國的諾曼蒂公爵侵人英國,並加冕為英國國王,建立了諾曼蒂王朝,一直延續到1154年。在諾曼蒂王朝統治期間,英國實際上存在著三種語言,法語是官方語言;拉丁語是宗教語言,用於閱讀聖經、教堂宗教活動;英語則是下層社會勞動者用的世俗語言。法語在英國的特殊地位一直延續到14世紀,法院、學校、宮廷分別於1362年、1385年、1399年才停止使用法語。1382年用英語書寫的聖經出現,才結束了拉丁語的宗教語言地位。這時英語才成為英國的全民語言。因此英語中保留著大量的法語詞彙(如age,air,brush,cry,bourgeoisie)和拉丁語詞彙(angel,candle,moke,pope)。
在「文藝復興」時期(14世紀-16世紀),由於人們對古希臘、古羅馬文化表現出濃厚的研究興趣,英語又吸收了大量古代社會及當時歐洲大陸文化精華,詞彙大增。例如來自希臘語的geometry,astronomy,botany;法語的comrade,alloy,surpass;西班牙語的banana,cocoa,mosquito;義大利語的violin,piazza。
18世紀後,英國的工業革命興起,對殖民地的爭奪使英語隨著帝國的發展走向世界。因此,在與各地交往中吸收大量新詞彙。如來自非洲的zebra,chim-pazee;來自印度的cashmere,shampoo;來自漢語的tea,litchi;來自澳大利亞的kangaroo,boomerang;來自西印度群島的cannibal,canoe。由於英國殖民地的發展與向海外的大量移民,英語亦從其本土向國外傳播(例如BBC英語廣播電台)。
目前在英國以外,把英語作為第一語言(即母語,Native language)的國家有愛爾蘭(Ireland)、美國(America)、澳大利亞(Australia)、紐西蘭(New Zealand)、蓋亞那(Guyana)、巴哈馬(The Bahamas)、巴貝多(Barbados)、百慕大(Bermuda)、牙買加(Jamaica)、聖克里斯多福及尼維斯(Saint Christopher and Nevis)、特立尼達和多巴哥(Trinidad and Tobago),在加拿大(Canada)大部分人說英語;把英語作......
③ 英語的發展歷史是怎樣的
古英語受低地日耳曼語影響很大,比如動詞,基本詞彙,發音,復合詞結構,形態變化很復雜,但是與現代的標准德語還是有很大的區別。現代英語並非起源或演變自羅曼語族亦或是法語,但是數萬現代英語詞彙,很大一部分來自法語,約5萬英語詞彙與法語接近甚至是完全相同,現代英語和多數現代歐洲語言都改用字母拼寫。
日耳曼人入侵後,統治了當地的凱爾特語民族。本地語言主要於蘇格蘭、威爾士、康瓦耳與愛爾蘭存活了下來。這些入侵者的語言逐漸形成了「古英語」(盎格魯撒克遜語),與古弗里西語極為相像。English(英格蘭人、英語)、England(英格蘭)和East Anglia(東盎格利亞)這三個詞是分別從描繪盎格魯族的詞彙發展而來:Englisc、 Angelcynn、Englaland。
凱爾特人居住在被他們的祖先稱為「不列顛尼亞」的群島上,在日耳曼人入侵後,日耳曼人占據並統治了位於不列顛群島的東南部分的英格蘭王國,部分凱爾特人被消滅,同化,另一部分凱爾特人被迫西遷,從而形成了不列顛歷史上著名的凱爾特諸王國時期,帶領凱爾特人民英勇抵禦撒克遜人進攻的亞瑟王便是他們其中的代表,也因此凱爾特語族的語言也主要於愛爾蘭、威爾士、康沃爾、蘇格蘭,以及法國的布列塔尼存活了下來,一直到了13世紀之後,英格蘭王國終於正式與其他的講凱爾特語族的王國結成了聯合王國式的聯盟關系,而這些凱爾特人與日耳曼人所結成的聯合王國式的聯盟關系也就是現今大不列顛及北愛爾蘭聯合王國的雛形了。
公元1-5世紀大不列顛島東南部為羅馬帝國所統治。羅馬人撤走之後,歐洲北部斯堪的納維亞半島的盎格魯人、薩克遜人、朱特人相繼入侵並定居,7世紀開始形成封建制度,九世紀末,入侵者幾乎佔領了整個英國的東南部。
公元八世紀時,諾曼人移民西法蘭克王國(法蘭西)。911年,法蘭西王國的昏庸者查理與諾曼人首領羅倫簽訂了聖-克萊爾-埃普特條約,將法蘭西王國北部的沿海地區布列塔尼封予了羅倫,他們在此與法國居民通婚形成了盎格魯-諾曼人,並建立了諾曼底公國,自此諾曼底公國成為法蘭西王國的附屬,為法王效忠,並改用法語作為母語。
1066年,法國諾曼底公爵威廉一世征服英格蘭王國,在威斯敏斯特修道院登基加冕,史稱征服者威廉,所有的英國貴族也都換成法國人。諾曼征服後三百年內,英格蘭王國的君主與貴族使用法語,教士們則慣用古拉丁語,古英語淪落為平民以及農奴的語言。因重要場合及貴族的使用,法語強烈影響古英語,古英語也因當時地位相對下賤,缺乏對文法規范的重視和約束,迅速大量丟失早期復雜的曲折變化,進而發展形成中古英語。1500年左右的母音大推移將中古英語變形為近代英語。古英語最著名的文學作品是《貝奧武夫》,中古英語則是《坎特伯里故事集》。
近代英語在莎士比亞所處的時期開始繁榮。隨著不列顛對全世界大部分地區的佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。
近代英語在威廉·莎士比亞所處的時期開始繁榮,一些學者將之分為早期近代英語與後期近代英語,分界線為1800年左右。隨著大英帝國對全世界大部分地區地佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。包括威克里夫(英文版猶太聖經的編譯者之一)、塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson)(第一部大英字典的編著者之一)和威廉·莎士比亞(著名的劇作家、詩人)等等都是英語普及的重要人物。
④ 英語的發展史
盧恩語(Futhark)→古英語(即盎格魯-撒克遜語)(Old English、Anglo-Saxon)→英國英語(English)
1.英語的發展要追溯到公元410年,羅馬人離開不列顛之後,日耳曼部族包括盎格魯、薩克遜開始湧入。
2.羅馬人走了,沒有留下他們使用的拉丁語。反倒是實用的盎格魯薩克遜語言進入到當地人的語言,帶去了新的詞彙。
3.公元597年,基督教傳入英國。基督教的流行,使當地人更容易接受拉丁文的怪字,如「martyr(烈士)」, 「bishop」和 「font」。
4.公元800年,丹麥人入侵英國。維京語言給英語帶來了好戰意味明顯的詞彙,英語中共有2000個詞彙源於維京人。
5.1066年,征服者威廉入侵不列顛,帶來了來自海峽對岸的法語。法語成為了上層階級與官方事務用語。總的來講,英文大概從諾曼語中吸收了一萬多個單詞。
6.1337 年,英法百年戰爭開始。在這116年的爭斗中,英語吸收了法語中的戰爭詞彙,如「armies」, 「navies」 及 「soldiers「, 並逐步取代法語,成為當權者的語言。
7.100年之後誕生了莎士比亞。字典告訴我們,莎士比亞大概發明了2000多個新字,包括好用的詞彙還有很多當時的流行詞彙。
8.1611年出現了詹姆士王版聖經。新聖經使用了所有人都能理解的語言,使得聖經中的教訓不再是「王宮粉牆上」的文字,而是手中的小冊,並有傳教士在每間教堂宣傳。
9.17世紀,科學得到了迅速的發展。皇家學院的科學家們一開始用拉丁文溝通,後來發現其實用自己的母語英文會更簡潔。新事物的發現產生了許多新的詞彙。
10.在日不落帝國迅速擴張時期,英語從殖民地不同的語言中吸收了許多新的詞彙與表達。據統計,在1815年到1914年期間,新變種的英文得以在世界各地發展。
11.隨著英文向四面八方擴張,詞典編纂者也隨之出現,這些人想要解決拼字不統一的無政府狀態。於是約翰遜博士花了九年編成了一本英文字典,促成了拼寫的統一。
12.英語由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯、撒克遜以及朱特部落的白人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到了世界各地。
13.在19至20世紀,英國以及美國在文化、經濟、軍事、政治和科學在世界上的領先地位使得英語成為一種國際語言。如今,許多國際場合都使用英語做為溝通媒介。
古英語受低地日耳曼語影響很大,比如動詞,基本詞彙,發音,復合詞結構,形態變化很復雜,但是與現代的標准德語還是有很大的區別。
現代英語並非起源或演變自羅曼語族亦或是法語,但是數萬現代英語詞彙,很大一部分來自法語,約5萬英語詞彙與法語接近甚至是完全相同,現代英語和多數現代歐洲語言都改用字母拼寫。
現代英語所使用的拼寫字母,也是完全借用了26個字母。所謂「英語字母」,就是古羅馬人在書寫時所使用的拼寫字母。
英語開始以拉丁字母作為拼寫系統大約是在公元六世紀盎格魯撒克遜時代。
英語-網路
⑤ 現代英語的發展
語言史學家一般把英語的歷史分為三個時期:古英語時期、中古英語時期、現代英語時期。 (又稱盎格魯-薩克森時期公元450—1100年)
日爾曼部落在不列顛定居後,名自佔領一些地區。盎格魯人佔領了泰晤士河以北的英格蘭的大部分地區和蘇格蘭的低地,朱特人佔領了肯特郡一帶地區,撒克森人佔領了泰晤士河以南的大部分地區。各個部落建立了一些小王國,出現了英國歷史上的七國時代。直到公元830年,阿爾弗雷德大王才統一了整個英格蘭地區。由於全國長期沒有統一,所以古英語時期存在著多種方言,主要方言有四種:西薩克森語,肯特語,莫西亞語和北恩布里亞語。這四種方言都曾一度佔主導地位。西撒克森語保存下來的手搞最多。其它方言在形成英語的過程中也起過很重要的作用。
古英語的詞彙有著濃厚的日爾曼語族的特點。這主要表現為復合法是重要的構詞方法。復合詞在古英語詞彙中佔有顯著的地位。據統計,在史詩《貝奧武夫》3183行詩句中,竟有1069個復合詞。有些復合詞中不重讀部分,漸漸失去了獨立地位,而演變成了詞綴,如for-, in-, -ful 等派生法在古英語中也廣泛使用。共有二十四個名詞後綴、十五個形容詞後綴,-dom, -hood, -ship, -ness, -the, -ful,- ish 等詞綴都可溯源到古英語時期。古英語時期的詩歌有一種特殊的修辭手法,即頭韻(alliteration),由此產生的許多短語一直保留到現在,如night and main, friend or foe, a labour of love。
古英語時期有兩個重要的歷史事件,給英語詞彙帶來較大的影響。第一件事是基督教傳入英國。公元597年,一個名叫奧古斯丁的牧師從羅馬來到英國傳教。羅馬文化隨著基督教傳入了英國。與此同時,一批拉丁詞進入了英語。
第二件事是北歐人入侵英國。從公元790年開始,大批斯堪的那維亞人在英國定居。丹麥國王卡紐特還一度成為英國的君主。斯堪的那維亞人和英國人頻繁交往,所以有許多斯堪的那維亞各國的詞語進入了英語。 (公元1100—1500年)
公元1066年,諾曼人在征服王威廉率領下,橫渡英吉利海峽,在哈斯丁戰役中擊潰了盎格魯-薩克森軍隊,英王哈路德戰死,英國被征服。這在歷史上被稱為諾曼征服。從此,英國結束了分裂狀態,置於中央集權的封建統治之下。謹曼征服是英國歷史上的重要轉折點,對英語的發展有巨大的影響。
諾曼征服之後,諾曼人占據了教會和政府的一切重要職務。以後的二、三百年裡,諾曼法語成為英國的官方語言。普通人仍然講英語,但英語的文字記載卻幾乎中斷。中古英語一般右以分為兩個時期,1204年後,英語逐漸恢復主導地位。1362年英王愛德華三世首次用英語向議會致詞。十五世紀,倫敦標准方言興起。1476年,卡克斯頓把印刷術傳入英國,對英語拼寫標准化、傳播英語書面語都起了很大的推進作用。
在中古英語時期,英語歷經了劇烈變化。詞尾變化大多消失,名詞的性也消失了。詞序,虛詞和語調成了表示句子關系的主要手段。如果說古一英語與其它日爾曼語族的語言一樣是典型的綜合語,那麼到了中古英語末期,英語已逐漸具有分析語的特性。而且這個趨勢一直在繼續著。 (1500-- 2011)
到中古英語末期,英語已經確立了作為英國國語的地位。喬叟的作品證明,英語已成為一種成熟的文學語言。英語語法的簡單化過程已大體完成,拼寫走向固定,基本詞彙也已形成。總之,現代英語的基礎也已經奠定。如果說閱讀中古英語以前的英語彷彿是在讀另外一種語言,那麼十六世紀以後的英語與當代的英語的差別也就不那麼明顯了。
現代英語一般以1700年為界,分為早期現代英語與後期現代英語。1700年英語規范化和標准化過程已經完成,這以後英語的語音和語法都無大的變化,只有詞彙不斷地擴大和豐富。 詞彙方面的變化也是顯著的。由於諾曼法語一度是英國統治階級的語言,大批法語詞湧入英語。在政治、宗教、法律、軍事、社交、服飾、飲食等凡是與統治階級有關的一切領域都有反映。法語詞成了這些領域所用詞語的主體。從此,英語改變了運用復合法創造新詞的主要手段,並用來指稱新事物,表達新概念這一日爾曼語族語言的特徵,而向外來語敞開了大門。用直接引進借詞的方法來滿足對新詞的需要。這一變化對英語詞彙的發展影響深遠,為日後大量借詞—主要是希臘語詞、拉丁語詞—進入英語鋪平了道路。
隨著眾多的法語借詞被吸收進英語,一些法語和拉丁語的詞綴也被英語化了,成為英語構詞的重要素材。如前綴dis-, en-, inter-, mal-, non-, pre-, re-, semi-, sub-後綴如-able, -acy, -age, -al, -ancy/-ency, -ate, -ory, -ance, -ant/-ent, -ician, -ise。與此同時,有些英語本族語的詞綴反而被廢棄不用了。在復合詞的構成格式方面,也吸收了法語的一些特色,例如:名詞+形容詞,副詞+過去分詞(例by-gone)。這些現象,語言學史上稱為英語的羅曼語化。這就是為什麼從譜系關繫上看,英語與德語同族,但現代英語的詞彙和法語更相近的原因。
大量的法語詞的湧入,也使英語詞彙起了詞義變化。有一些英語固有的詞被淘汰掉了,有一些雖然還存在,但詞義范圍有所改變,或者帶上特有的文體色彩和感情色彩。例如:wed在古英語中作「結婚」解,但在中古英語時期傳入了法語詞「merry」,英語中「結婚」這一意義漸漸由marry來表示,wed只用在引申意義中了;它的動名詞wedding還是一個常用的詞,但只限於指「婚禮」。帶有不同文體意義的英語本族語詞與法語並存,組成了英語中特有的同義詞群格式。 早期現代英語時期,對英語詞彙的影響最大的是文藝復興運動。文專職復興運動是十四世紀在義大利開始的,在十六世紀以後的兩個世紀內對英國的影響很大。在這一時期,強調研究古代希臘、羅馬文化,以對抗中世紀的封建文化。於是許多外來詞,主要是拉丁語和希臘語的詞語傳入英語,成為英語的書面語和術語詞的基本部分。同時也為英語提供了大量的同義詞。希臘和拉丁語詞進入英語後有的保留了原來的形式,如climax、 appendix、exterior、axis;有的失去了詞尾,如(括弧內為拉丁語):consult (consultare)、exclusion (exclusioneum)、 exotic (exoticus);還有的改變了詞尾,使之更適合英語的形式,如形容詞詞尾-us 變成了-ous或變成-al,名詞詞尾-tas變為-ty。
經過1640年英國資產階級革命和其後的工業革命,英帝國開始向外擴張,與世界各地的交往日趨頻繁,全球各地的語言都有語匯進入了英語,例如:harem[波斯語,商隊],bazaar[波斯語,市場],shawl[波斯語,披肩],kiosk[土耳其語,涼亭],coffee[土耳其語], nabob[印地語,大富翁],soy[日語,醬油],orang-outang[馬來語,猩猩],paddy[馬來語,稻]。
與此同時,由於與法國一直保持著密切關系,法語詞仍然源源不斷地傳入英語。這一時期傳入英語的法語詞很多保留了法語在發音和拼寫上的特徵,如protégé,被保護人,chaise兩輪馬車。
在構詞法方面,截短單詞和混成詞迅速增加。依靠母音交替構成新詞的方法被逐漸廢棄了。
在這一時期,英語被帶到了英國以外的一些地區、國家。成為那裡的通用語言。這里應特別提到的美國英語。隨著時間的推移,大西洋兩邊的盎格魯-薩克森人使用的英語盡管基本相同,但在語言,拼寫和語法方面都開始出現一些區別。 二十世紀以來,英美的科學文化有了很大的發展,各式各樣的宣傳媒介越來越普及,又發生了兩次世界大戰,從們之間的交往越來越多,英語的詞彙也隨著越來越豐富。詞彙量有了成倍的增加。英語作為一種國際的語言,是英國,美國,澳大利亞,紐西蘭,加拿大等國的國語。使用人口過三億四千萬以上,是在國際上使用最廣泛的語言,在國際交往中起著重要的作用。
經過1500年的變遷,英語從幾個日耳曼部族的語言發展為今天具有重大國際影響的語言,這固然有政治,經濟,社會的原因,但英語本身也有其它主要語言所沒有的長處。詞彙的國際性便是他的優點之一。從本單元簡略地回顧中可以看出英語善於吸收外來詞。一方面英語屬於日爾曼語族,有日爾曼語的共同詞語,另一方面又長期與法語及其它羅曼語族語言的聯系密切,同時吸收了大量古典詞語。可以說,英語把代表歐洲主要文化的詞語兼收並蓄於一身,這在歐洲各語言中間是獨特的。從語法角度看,英語詞尾變化簡單,沒有復雜的性數格變化。英語正在不斷向分析性語言的方向發展,向簡化的方向發展,英語的詞序起的作用越來越大,這也使英語比較容易學習,特別是容易入門了。 由於現代英語的使用范圍極為廣泛,不可避免地出現了各種地區性變體。有的英語專家已經不再把倫敦或英國上層人士的英語作為唯一的標准英語,而把它作為地區英語之一來看待。除英式英語外,最值得注意的是美式英語。美國在18世紀建國之後,本土語言仍以英語為宗,美國學者最初稱它為「在美國的英語」。到了第一次世界大戰之後,美國國力大增,就有學者寫出專著,自稱為「美國語」。現在通稱為「美式英語」或"美語"。在四五十年前,這個術語通常被理解為美國人特有的語詞和語法,從抱「純潔主義」的英國文人看來,它不是純正的英文,但到了第二次世界大戰前後,「美式英語」一詞的概念逐漸變了,只指在美國本土上使用的英語,而不論其與英國英語的異同。現在英國學術界也終於承認美式英語有它的獨立地位,而且,除美式英語外,還有加式英語、澳式英語、新式英語等,它們也各有自己的地區性的詞語和語法等。
一些學者預言英式英語和美式英語這兩大英語變體的差異將會越來越大;他們擔憂未來英美人士之間很可能聽不懂對方的英語。其實這種擔憂是多餘的。這正如中國知名學者周海中教授曾經指出的那樣:雖然美式英語與英式英語在語音、詞彙和語法等方面存在著一些差異,但由於它們的相同之處遠遠大於不同之處,所以不會影響英語表達的規范性;因此,這些差異不會妨礙美英人士彼此交際和交流思想。 英語也有他的弱點。最容易察覺的便是拼讀不統一,造成的拼寫混亂。此外,同義詞、慣用語特別多,這固然使其表現力強,但同時也給英語學習者帶來了不少的因難。
⑥ 英語發展史
早期日耳曼人部落(盎格魯族、撒克遜族、朱特族和弗里西族)移民到英格蘭,英語就是從他們的語言中變化繼承下來。據《盎格魯撒克遜編年史》記載,公元449年左右,不列顛群島國王伏提庚(Vortigern)邀請「盎格魯親戚們」來幫助他對抗皮克特人。作為回報,他賜予盎格魯族東南部的領土。隨後他又進一步尋求支援,撒克遜族、盎格魯族與朱特族人紛紛前來。《編年史》記載,最終這些「移民」建立了七個王國:諾森伯利亞、麥西亞、東盎格利亞、肯特、埃塞克斯、蘇塞克斯、威塞克斯。
日爾曼人入侵後,統治了當地的凱爾特語民族,本地語言主要於蘇格蘭、威爾士、康沃爾與愛爾蘭存活了下來。這些入侵者的語言逐漸形成了「古英語」,與近代弗里西語極為相象。English(英格蘭人、英語)、England(英格蘭)和East
Anglia(東盎格利亞)這三個詞是分別從描繪盎格魯族的詞彙發展而來:Englisc、
Angelcynn、Englaland。
1066年諾曼征服後三百年內,英格蘭的國王只講法語。因此一大批法語詞彙進入了古英語,古英語本身也失去了大部分曲折變化,進化為中古英語。1500年左右的母音大推移將中古英語變形為近代英語。古英語最著名的文學作品是《貝奧武夫》,中古英語則是《坎特伯雷故事集》。
近代英語在莎士比亞所處的時期開始繁榮,一些學者將之分為早期近代英語與後期近代英語,分界線為1800年左右。隨著不列顛對全世界大部分地區的佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。
⑦ 英語的發展歷史
The history of English language
英語的歷史
The history of the English language began over 1500 years ago in the north of Europe. Around the fifth century A.D., tribes of people known as the Angels, Saxons, and Jutes traveled west from Germany and Denmark across the North Sea. They settled in Britain, and by the late seventh century, they were speaking an early form the English.
In the late eighth century, the Vikings attacked England. Fighting continued for almost two hundred years. During this time, many Latin, Danish, and Norse words entered the English language. Latin gave English words like kitchen and cup. From Danish and Norse, English borrowed skin, leg, and the pronouns them, their, and they. many synonyms from the Norse language became integrated into English, for example, wrath(English),anger(Norse);sick(English),ill(Norse).
In 1066, the Normans conquered England. French became the language of the wealthy and powerful, and English was spoken mostly by poorer people. In the late fourteenth century, English became the first language again. By this time, many words used in English came from French or Latin, and a lot of the early words no longer existed.
In the sixteenth and seventeenth centuries, people became interested in the classics. At this time, words from Latin and Greek were included in the English language. a lot of words, or parts of words, from those languages are used in modern English.
Today, English has loan words from many of the world』s languages. You can probably find a word used in English that first came from your native language.
英語的歷史從多年前的北歐開始。 在公元5世紀左右,稱為天使、撒克遜和黃麻的人們的部落從德國和丹麥旅行向西過北海。 他們遷入英國,並且在7世紀末以前,他們講早期的形式英語。
在8世紀末,斯堪的那維亞人攻佔英國。 戰爭持續了將近200年。 在這個時期,很多拉丁語、丹麥和古斯堪的那維亞的單詞融入英語。 象炊具和杯子與生活息息相關一樣,拉丁語給了英語很多單詞。 從丹麥語和古斯堪的那維亞語中,英國人借鑒過來了皮膚、腿、以及各種詞格的代詞「他們」、「他們的」。 來自古斯堪的那維亞語的很多同義詞統一到英語中,例如,憤怒(英語的wrath和古斯堪的那維亞語的anger);生病(英語的sick和古斯堪的那維亞語的ill),都在英語中進行了統一。
1066年,諾曼人征服英國。 法語成為富人的語言和強有力的象徵,但窮人主要講英語。 在14世紀末,英語再次成為第一語言。 到這時,英國人使用的很多詞彙來自法語或者拉丁語,並且許多早期的詞彙已經不復存在。
到了第16和17世紀,人們對古典作品感興趣。 在這個時期,來自拉丁語和希臘語的詞彙被歸入英語。 許多詞彙或者單詞的組成部分,從那些語言被用現代英語引進使用。 今天,英語有來自大多數世界性語言的泊來單詞。 你或許能找到英語使用的某個詞彙是最先來自你的母語。
⑧ 歷史事件對英語發展的影響
你問什麼啊
⑨ 英語對現代與未來的重要性
我就是英語專業的,我在上海外國語大學,至於外語的前景,別的城市我不知道,在上海明年要招開世博會,這個所有人都知道。我們上外幾乎是全員出動了,大二往上都報名參加了志願服務,人員還是不太夠。明年開始,上海要建設一個金貿中心,可以與華爾街抗衡的世界金融中心。到那時需要大量的英語人材,我身邊的人也有質疑過英語的發展,但我始終覺得英語的前景很好。而且可以出國。另外我有一個姐姐,她上大學時學的也是英語,現在她做售樓人事部工作,英語用不上,但是,她面試時,她的主考是留學歸來的,聽到我姐的口語後,二話沒說就要了。你可以考慮一下,走的方向不一樣也沒事兒,英語處處都用的上。 而且學英語的人可以轉向任何一個行業,這是那些學理工的人所不能具備的好條件。
⑩ 英語語言的發展史
希望滿意並採納:
英語語言的歷史發展可以分為三個階段,分別是:古英語(Old English),中世紀英語(Middle English)和現代英語(Modern English)。
古英語(449--1100)。有記載的英語語言起始於449年,當時包括央格魯-撒克遜人(Angles-Saxons)在內的德國部落入侵大不列顛。他們把原來的居民凱爾特人(the Celts)趕到不列顛的北部和西部角落。凱爾特人的領袖King Arthur帶領部隊勇敢作戰,英勇抗擊德國入侵者。這之後在不列顛島上央格魯人、撒克遜人和一些德國部落都說著各自的英語。盡管85%的古英語詞彙現在已經不再使用,但一些常用詞彙如:child, foot, house, man, sun等等還是保留下來。和現代英語相比,古英語中的外來詞很少,但派生詞綴較多。古英語中還有較多描述性的復合詞。如「音樂」是earsport;「世界」是age of man。在著名的英雄史詩《貝奧武甫》(Beowulf)中對此有詳盡描述。
787年,來自丹麥及斯堪的納維亞地區的北歐海盜(the Vikings)陸續進入英國。在之後的三百年裡,他們襲擊、侵佔了大部分的英格蘭。北歐海盜對英語語言的影響意義是深遠的,是他們帶來了代詞they、their、them等;/g/ /k/的發音;甚至包括husband、window這樣的詞。古英語無論從發音還是拼寫上都與現代英語大相徑庭。
中世紀英語(1100――1500)。1066年的諾曼底征服事件在英語語言發展史上是一個標志性的轉折點。在這年,威廉帶領軍隊從法國諾曼底省出發,穿過英吉利海峽,想在英國稱王並在倫敦成立一個法國法庭。之後的近三百年裡,法語一直是英國的官方語言,成為統治階級用語,而平民百姓說的英語被認為市低等語言。到1300年左右,法語的使用開始減少。到14世紀末期,英語又重新成為官方語言。喬叟寫於14世紀末期的《坎特伯雷故事集》(Canterbury Tales)反映了政治、經濟、社會等方面的變化對英語語言的影響。
在近四百年時間里,諾曼人給英語帶來了近一萬的外來詞,深深影響了英國人的社會和生活。英語語言在這一時期借用了較多法語中的派生詞綴,如-able, -ess。當然也有一些拉丁語直接進入英語,而且多用於書面語。由於貿易的發展,還有少量的荷蘭詞語在這時期融入英語中。
中世紀英語的語音變化較少,但句法上已經形成了固定的詞序,並且擴展了情態動詞、助詞結構。不規則動詞越來越少,很多不規則動詞的過去式和過去分詞也趨向規則化。到1000年,語言使用中已確定了-s作為名詞復數的構成,而古英語中曾以-en結尾表示復數便漸漸不再被人們使用。
現代英語(1500――至今)。1476年,卡克斯頓(William Caxton)在英國開始引進印刷機的使用,標志著中世紀英語轉入現代英語階段。由於讀物數量的增多,范圍擴大,詞彙拼寫開始趨向規范化,標准化,固定化。這樣一來,讀音和拼寫之間的差距擴大。另外,隨著探險、殖民、以及貿易等各方面走向世界化,給現代英語帶來一定的沖擊。超過50種語言的外來詞湧入英語,如阿拉伯語,法語,德語,荷蘭語,俄語,希伯來語,西班牙語,漢語,義大利語等。
為體現英語語言的威望,文藝復興時期(Renaissance)有更多的拉丁和希臘詞彙加入英語,象congratulate, democracy, ecation等來自拉丁語;catastrophe, encyclopedia, thermometer 來自希臘語。一些現代希臘語、拉丁語中的科技用語如aspirin, vaccinate也被當作英語使用。另外,一些外來語(如criterion, focus)仍保留了原來詞語的復數形式。還有一些更保留了當時的拼寫和發音。